A blog formerly known as Bookishness
By Charles Matthews"Dazzled by so many and such marvelous inventions, the people of Macondo ... became indignant over the living images that the prosperous merchant Bruno Crespi projected in the theater with the lion-head ticket windows, for a character who had died and was buried in one film and for whose misfortune tears had been shed would reappear alive and transformed into an Arab in the next one. The audience, who had paid two cents apiece to share the difficulties of the actors, would not tolerate that outlandish fraud and they broke up the seats. The mayor, at the urging of Bruno Crespi, explained in a proclamation that the cinema was a machine of illusions that did not merit the emotional outbursts of the audience. With that discouraging explanation many ... decided not to return to the movies, considering that they already had too many troubles of their own to weep over the acted-out misfortunes of imaginary beings."--Gabriel García Márquez, One Hundred Years of Solitude
Monday, February 27, 2017
Y Tu Mamá También (Alfonso Cuarón, 2001)
Masculin Féminin (1966) as a major inspiration, but I think it owes as much to François Truffaut's Jules and Jim (1962), not least in its superbly ironic use of the voiceover narrator (Daniel Giménez Cacho) who provides a larger context for the actions of the three main characters. It's the narrator, for instance, who tells us that the traffic jam that holds up our middle-class teenagers was caused by the death of a working man who tried to cross the freeway because otherwise he would have had to walk a mile and a half out of his way to use the only crossing bridge. Or that Chuy (Silverio Palacios), the fisherman who befriends the trio when they finally reach the secluded beach, will lose his livelihood to developers and commercial fisheries and wind up as a janitor in an Acapulco hotel. Somehow, Cuarón manages to avoid heavy-handedness with these comments, injecting the necessary amount of serious social commentary into a story about two horny Mexico City teenagers and the older woman who goes in search of a beach called "Heaven's Mouth" with them. Even in the story, the subtext of social class in contemporary Mexico keeps peeking through: There's a slight tension between the upper-middle-class Tenoch (Diego Luna), whose father is a government official, and the lower-middle-class Julio (Gael García Bernal) that's suggestive of Tenoch's sense of privilege. Similarly, Luisa (Maribel Verdú), who was trained as a dental technician, confesses to a sense of inferiority to her husband, Jano (Juan Carlos Remolina), Tenoch's cousin, and his better-educated friends. The screenplay by Cuarón and his brother, Carlos Cuarón, deserved the Oscar nomination it received for these attempts to provide a deep backstory for the characters. Even so, the film owes much to the obvious rapport between Luna and García Bernal, and to the steady centering influence of Verdú, all of whom participated in rehearsals that were often improvisatory embroidering on the Cuaróns's screenplay. Cinematographer Emmanuel Lubezki, who would go on to receive three consecutive Oscars for much showier work on Cuarón's Gravity (2013) and on Alejandro Iñárritu's Birdman (2104) and The Revenant (2015), here maintains a strictly documentary style of camerawork, though often with the subtle use of long takes and wide-angle lenses. As I said, I think the film deflates a bit at the end with the revelation of Luisa's death: It seems an unnecessary attempt to moralize, to provide a motive -- knowing that she has terminal cancer -- for her running away and having sex with the boys, turning it into only a final fling. Would we think less of Luisa if she were simply asserting her right to be as pleasure-driven as her philandering husband? Were the Cuaróns attempting to obviate slut-shaming by giving Luisa cancer? I hope not, because the film shows such intelligence and sensitivity otherwise.