Sticking a label on a manila file of household papers this morning I noticed that the instructions on the sheet of labels said "Insert opposite end into typewriter." It wasn't so much the ridiculous controllingness that made me smile (the labels had no header strip, so they were symmetrical, and it would make absolutely no difference if you used the sheet one way up rather than the other); it was the quaint old lexical item typewriter. I wonder what young people would think of that advice, if they ever read the instructions on anything (they don't, of course; they learn the operating systems of their new cellphones by intuition). A typewriter? When did I last even see one? It was like coming upon a word like "spats" or "snuffbox" or "inkwell" in a modern business context. I wonder if the wording will survive unnoticed on every sheet of labels manufactured by that company until the phrase has become a sort of dead metaphor or incomprehensible incantation.The comments on this Language Log item are kind of fun, too.
A movie log formerly known as Bookishness / By Charles Matthews
"Dazzled by so many and such marvelous inventions, the people of Macondo ... became indignant over the living images that the prosperous merchant Bruno Crespi projected in the theater with the lion-head ticket windows, for a character who had died and was buried in one film and for whose misfortune tears had been shed would reappear alive and transformed into an Arab in the next one. The audience, who had paid two cents apiece to share the difficulties of the actors, would not tolerate that outlandish fraud and they broke up the seats. The mayor, at the urging of Bruno Crespi, explained in a proclamation that the cinema was a machine of illusions that did not merit the emotional outbursts of the audience. With that discouraging explanation many ... decided not to return to the movies, considering that they already had too many troubles of their own to weep over the acted-out misfortunes of imaginary beings."--Gabriel García Márquez, One Hundred Years of Solitude
Sunday, February 7, 2010
Geoffrey K. Pullum finds an anachronism:
What Are Years?
What is our innocence,
what is our guilt? All are
naked, none is safe. And whence
is courage: the unanswered question,
the resolute doubt --
dumbly calling, deafly listening -- that
in misfortune, even death,
and in its defeat, stirs
the soul to be strong? He
sees deep and is glad, who
accedes to mortality
and in his imprisonment rises
upon himself as
the sea in a chasm, struggling to be
free and unable to be,
in its surrendering
finds its continuing.
So he who strongly feels,
behaves. The very bird,
grown taller as he sings, steels
his form straight up. Though he is captive,
his mighty singing
says, satisfaction is a lowly
thing, how pure a thing is joy.
This is mortality,
this is eternity.
-- Marianne Moore
Marianne Moore was famous for her three-cornered hat and her love of the Brooklyn Dodgers, and if she's famous at all today, it's probably for her poem about poetry called "Poetry," which is in almost every anthology used in introduction-to-poetry courses. It's the one with the line about "imaginary gardens with real toads in them." So people were shocked when the 1967 edition of The Collected Poems of Marianne Moore was published and she had revised "Poetry" to read as follows, in its entirety:
I, too, dislike it.Reading it, however, with a perfect contempt for it, one discovers init, after all, a place for the genuine.
I suspect a lot of poets would like to cut the hell out of their anthology pieces, especially if they're always being asked "What did you mean by ...?"
I find a lot of Moore's poems a little too arch and clever, but there are three or four that I really cherish. Her poem "Peter" is one of the few poems about a cat to rival Christopher Smart's. "What Are Years?" is often read as a simple inspirational poem of the "stand up straight, wash your hands, eat your vegetables" variety. And to some extent it is just that. But there's real emotional anguish leading to the recognition that "satisfaction is a / lowly thing" that comes only to the humble. She has found in it a place for the genuine: She knows why the caged bird sings.