A blog formerly known as Bookishness / By Charles Matthews

"Dazzled by so many and such marvelous inventions, the people of Macondo ... became indignant over the living images that the prosperous merchant Bruno Crespi projected in the theater with the lion-head ticket windows, for a character who had died and was buried in one film and for whose misfortune tears had been shed would reappear alive and transformed into an Arab in the next one. The audience, who had paid two cents apiece to share the difficulties of the actors, would not tolerate that outlandish fraud and they broke up the seats. The mayor, at the urging of Bruno Crespi, explained in a proclamation that the cinema was a machine of illusions that did not merit the emotional outbursts of the audience. With that discouraging explanation many ... decided not to return to the movies, considering that they already had too many troubles of their own to weep over the acted-out misfortunes of imaginary beings."
--Gabriel García Márquez, One Hundred Years of Solitude

Search This Blog

Showing posts with label Henri Alekan. Show all posts
Showing posts with label Henri Alekan. Show all posts

Sunday, September 30, 2018

La Truite (Joseph Losey, 1982)

Isabelle Huppert in La Truite
Frédérique: Isabelle Huppert
Rambert: Jean-Pierre Cassel
Lou Rambert: Jeanne Moreau
Saint-Genis: Daniel Olbrychski
Galuchat: Jacques Spiesser
Daigo Hamada: Isao Yamagata
Verjon: Jean-Paul Roussillon
The Count: Roland Bertin
Mariline: Lisette Malidor
Carter: Craig Stevens
Party Guest: Ruggero Raimondi
Gloria: Alexis Smith

Director: Joseph Losey
Screenplay: Monique Lange, Joseph Losey
Based on a novel by Roger Vailland
Cinematography: Henri Alekan
Production design: Alexandre Trauner
Film editing: Marie Castro
Music: Richard Hartley

I wish I had known beforehand that Joseph Losey's La Truite is supposedly a comedy or a "French sex farce" as the description on Rotten Tomatoes puts it. I wouldn't have worried so much that I had lost my sense of humor -- or concluded that Losey didn't know how to tell a joke. Or perhaps I would have laughed more at the scenes that seem to be meant to be funny, like Frédérique's bowling-alley hustle or the one in which she tosses out of the window the taxidermied fish belonging to the man who molested her in adolescence. Or even at the absurdity of seeing such luminaries of French cinema as Isabelle Huppert, Jeanne Moreau, and Jean-Pierre Cassel in a bowling alley. There was one scene that amused me: Alexis Smith's very funny cameo appearance as the worldly wise Gloria, whom Frédérique, encumbered with an armload of gift-wrapped packages, encounters in a Japanese hotel. But there's really not much humor to be found in stale marriages, suicide attempts, sexual harassment, and an apparent murder, anyway. Mostly La Truite is a slog, with Losey unable to set the proper prevailing tone -- or really any tone -- for his story about a young woman's rise to power and influence. We spend so much time puzzling out who these characters are and what their relationships to one another may be, that there's not much time left to appreciate the story, especially since it's chopped up with flashbacks. We know where we are in time mostly by the length of Frédérique's hair, which starts out in her childhood in the trout hatchery as a waist-length red mane, has become a pageboy bob by the time she meets the Ramberts and Saint-Genis, and is chopped off becomingly when the latter takes her with him to Japan. La Truite is visually interesting, thanks to the work of two veterans of French film: cinematographer Henri Alekan and production designer Alexandre Trauner. But Losey's work as both director and screenwriter lets them, and his cast, down.

Thursday, November 2, 2017

Beauty and the Beast (Jean Cocteau, 1946)

Josette Day and Jean Marais in Beauty and the Beast
The Beast/The Prince/Avenant: Jean Marais
Belle: Josette Day
Félicie: Mila Parély
Adélaïde: Nane Germon
Ludovic: Michel Auclair
Father: Marcel André

Director: Jean Cocteau
Screenplay: Jean Cocteau
Based on a story by Jeanne-Marie Leprince de Beaumont
Cinematography: Henri Alekan
Production design: Christian Bérard, Lucien Carré
Film editing: Claude Ibéria
Costume design: Antonio Castillo, Marcel Escoffier
Music: Georges Auric
Makeup: Hagop Arakelian

There are no singing teapots in Jean Cocteau's Beauty and the Beast, but there's more than enough magic -- almost too much to provide a satisfying ending, hence Greta Garbo's alleged lament, "Give me back my Beast." This is a fairy tale old style, which means that there's something unsettling about the happily-ever-after. Why does the Beast revert to the form of Avenant, whom it is never quite clear that Belle really loves? Where are they sailing off to at the end? Why does Belle seem oddly not quite enraptured with the turn of events? It's a sublimely erotic, if slightly kinky, film: I love the moment when, making his exit after seeing Belle, the Beast reaches out to caress the bare breast of a statue, as if copping a feel denied to him by his deeply conflicted nature. "Love can make a beast of a man," says the Prince at the end, and it's Cocteau's great achievement that this idea simmers beneath the surface of the entire film.

Monday, May 22, 2017

Les Maudits (René Clément, 1947)

René Clément's Les Maudits has sometimes been known as The Damned, but lately people have turned to using the French title, perhaps to avoid confusion with Luchino Visconti's 1969 film called The Damned. The confusion is understandable: Both films are about Nazis. In Clément's film, a group of Nazi officials and their hangers-on board a submarine in April 1945. Seeing the writing on the wall, they hope to make it to South America to establish an outpost of what's left of the Reich, but as they're passing through the English channel they're spotted by a destroyer that drops depth charges. The sub is unharmed, but Hilde Garosi (Florence Marly) is knocked unconscious. She's the wife of one of the passengers, an Italian industrialist (Fosco Giachetti), and the mistress of another, a Nazi general (Kurt Kronenfeld), so a contingent is sent ashore into liberated France to find a doctor. Henri Vidal plays Dr. Guilbert, who also serves as a narrator for the film. Having been shanghaied into service on the sub, Guilbert knows that once his usefulness in treating Hilde, who has a mild concussion, is over his days are numbered, so he diagnoses a crew member with a sore throat as having diphtheria, necessitating quarantine and continued treatment. The rest is a fairly suspenseful and engaging submarine movie, with some superb camerawork in the confines of the ship. The cinematographer is Henri Alekan, who pulls off a great tracking shot down the length of the sub, which must have been quite a tour de force in the days before Steadicams. The screenplay by Clément, Jacques Rémy, and Henri Jeanson skillfully gives the mostly unsavory characters complexity, although Marly is a little too much the icily glamorous blond stereotype and Jo Dest, as the SS leader Forster, couldn't be more hissable. Michel Auclair has some good moments as Willy Morus, Forster's aide (and, by implication, boy toy). Although Vidal is the film's ostensible hero, top billing went to the great character actor Marcel Dalio (billed, as often he was in France, by only his surname) in what amounts to a small cameo role as Larga, the South American contact for the Nazis.  

Sunday, October 9, 2016

Anna Karenina (Julien Duvivier, 1948)

Vivien Leigh and Ralph Richardson in Anna Karenina
Anna Karenina: Vivien Leigh
Karenin: Ralph Richardson
Vronsky: Kieron Moore
Kitty: Sally Ann Howes
Levin: Niall MacGinnis
Princess Betsy: Martita Hunt
Countess Vronsky: Helen Haye
Sergei: Patrick Skipwith

Director: Julien Duvivier
Screenplay: Jean Anouilh, Guy Morgan, Julien Duvivier
Based on a novel by Leo Tolstoy
Cinematography: Henri Alekan
Costume design: Cecil Beaton

If Greta Garbo is the best reason for seeing Clarence Brown's 1935 version of Anna Karenina, then Ralph Richardson is the best argument for watching this one. As Karenin, Richardson demonstrates an understanding of the character that Basil Rathbone failed to display in the earlier version. In a performance barely distinguished from his usual haughty villain roles, Rathbone played Karenin as a cuckold with a cold heart. Richardson wants us to see what Tolstoy found in Karenin: the wounded pride, the inability to stoop to tenderness that has been bred in him by long contact with Russian society and political status-seeking. Unfortunately, Richardson's role exists in a rather dull adaptation of the novel, directed by Julien Duvivier from a screenplay he wrote with Jean Anouilh and Guy Morgan. Although Vivien Leigh was certainly a tantalizing choice for the title role, she makes a fragile Anna -- no surprise, as she was recovering from tuberculosis, a miscarriage, and a bout with depression that seems to have begun her descent into bipolar disorder. At times, especially in the 19th-century gowns designed by Cecil Beaton, she evokes a little of the wit and backbone of Scarlett O'Hara, but she has no chemistry with her Vronsky, the otherwise unremembered Irish actor Kieron Moore. It's not surprising that producer Alexander Korda gave Moore third billing, promoting Richardson above him. The production, too, is rather drab, especially when compared to the opulence that MGM could provide in its 1935 heyday. There's a toy train early in the film that the special effects people try to pass off as full-size by hiding it behind an obviously artificial snowstorm. As usual, this Anna Karenina is all about building up to Anna's famous demise, this time by taking us into her foreboding nightmare about a railroad worker she saw at the beginning of her affair with Vronsky. And also as usual, the half of the novel dealing with Levin, Tolstoy's stand-in character, is scuttled. In this version, Levin is a balding middle-aged man whose only function is to be rejected by Kitty, who is then thrown over for Anna by Vronsky. There's a perfunctory scene that gives a happy ending to the Levin-Kitty story, but it adds nothing but length to the film. Some of the scenes featuring the supporting cast, especially those with Martita Hunt as Princess Betsy, bring the film to flickering life, but there aren't enough of them to overcome the general dullness.    

Wednesday, April 20, 2016

Wings of Desire (Wim Wenders, 1987)

Angels are usually a tiresome element in movies. I loathe the stickiness of the way they're conceived in movies like It's a Wonderful Life (Frank Capra, 1946), and even actors of the caliber of Cary Grant and Denzel Washington can't do much with playing them in films like The Bishop's Wife (Henry Koster, 1947) and its remake, The Preacher's Wife (Penny Marshall, 1996). Maybe it's because I subscribe to Rilke's dictum, Ein jeder Engel ist schrecklich -- every angel is terrible. Only a filmmaker of genius like Wim Wenders can transcend the essential cheesiness of their presence in a plot -- a cheesiness that lingers in the American remake of Wings of Desire, City of Angels (Brad Silberberg, 1988). The idea that there are angels watching over our lives, reading our thoughts, but unseen except by other angels and sometimes by children, is not a very original one. But what distinguishes the working out of this idea by Wenders and scenarists Peter Handke and Richard Reitlinger is the empathetic approach to them as beings who have been around since Creation, watching the course of humankind and unable to alter it, and occasionally so moved by what they see that they choose to give up immortality and become human. And that these angels have a specific territory to cover, in this case the city of Berlin, a nexus of human cruelty and human suffering. Even so, the concept could easily slip into banality without the blend of humor and melancholy that Wenders brings to it, without performers of the caliber of Bruno Ganz and Otto Sander as the angels Damiel and Cassiel, and without the poetic cinematography of Henri Alekan. It was also an inspired choice to cast Peter Falk as himself, an actor shooting a movie set in the Nazi era who is often stopped on the Berlin streets by people who know him as Columbo, the detective he played on television. It's also a witty touch to have Falk turn out to be an ex-angel, able to sense but not see the presence of Damiel and Cassiel. In many ways, however, the real star of the film is the city of Berlin itself -- although Wenders was prevented from shooting in the eastern sector of the city, he uses the Wall as a kind of correlative to the division between angels and humans. Almost everything works in the film, including the shifts from monochrome (the angels' point of view) to color (the humans'), the shabby little bankrupt circus whose star (Solveig Dommartin) Damiel literally falls for, and the score by Jürgen Knieper. I'm not hip enough to appreciate Nick Cave's songs, but their melancholy eccentricity is an essential part of the texture of the film.