Ivan Bondarev: Nikolay Burlyaev
Leonid Kholin: Valentin Zubkov
Galtsev: Evgeniy Zharikov
Katasonov: Stepan Krylov
Gryaznov: Nikolay Grinko
Old Man: Dmitri Milyutenko
Masha: Valentina Malyavina
Ivan's Mother: Irina Tarkovskaya
Soldier With Glasses: Andrey Konchalovskiy
Director: Andrei Tarkovsky
Screenplay: Vladimir Bogomolov, Mikhail Papava
Based on a story by Vladimir Bogomolov
Cinematography: Vadim Yusov
Production design: Evgeniy Chernyaev
Film editing: Lyudmila Feyginova
Music: Vyacheslav Ovchinnikov
There are scenes in Ivan's Childhood that wouldn't work in the hands of almost any other director than Andrei Tarkovsky. The famous scene in the birch forest, in which Kholin straddles a trench and kisses Masha while dangling her over it is completely extraneous to Ivan's story, as are almost all the scenes in which Masha, the physician's assistant, appears. And Tarkovsky never falls into the trap of sentimentality in the dream sequences, including the film's ending. In fact, I think it's a mistake to call them "dream sequences" -- they mostly avoid the conventions of movie dreams like odd angles or camera tricks or surreal elements. They're really memory pieces, explorations of the other side of Ivan's childhood, the innocent years of peace, poetically interpolated into the harshness of war. In fact, the "real" sequences are often more dreamlike than the memories: the dizzying ghostlike trunks of the birch trees, the flares falling silently like meteorites, the spiky war ruins that threaten to impale. It's a heartbreaking film because Tarkovsky refuses to pull out all the melodramatic stops but lets his images speak for themselves and because Nikolay Burlyaev performs with such conviction as Ivan, in one of the greatest performances by a child ever captured on film. It's probably the most poetic war film ever made because the war recedes into the background as a thing remembered.
A blog formerly known as Bookishness / By Charles Matthews
"Dazzled by so many and such marvelous inventions, the people of Macondo ... became indignant over the living images that the prosperous merchant Bruno Crespi projected in the theater with the lion-head ticket windows, for a character who had died and was buried in one film and for whose misfortune tears had been shed would reappear alive and transformed into an Arab in the next one. The audience, who had paid two cents apiece to share the difficulties of the actors, would not tolerate that outlandish fraud and they broke up the seats. The mayor, at the urging of Bruno Crespi, explained in a proclamation that the cinema was a machine of illusions that did not merit the emotional outbursts of the audience. With that discouraging explanation many ... decided not to return to the movies, considering that they already had too many troubles of their own to weep over the acted-out misfortunes of imaginary beings."--Gabriel García Márquez, One Hundred Years of Solitude
Search This Blog
Showing posts with label Vyacheslav Ovchinnikov. Show all posts
Showing posts with label Vyacheslav Ovchinnikov. Show all posts
Saturday, December 30, 2017
Wednesday, November 1, 2017
War and Peace (Sergey Bondarchuk, 1966)
Pierre Bezukhov: Sergey Bondarchuk
Natasha Rostova: Lyudmila Saveleva
Prince Andrei Bolkonsky: Vyacheslav Tikhonov
Field Marshal Kutuzov: Boris Zakhava
Prince Nikolai Bolkonsky: Anatoli Ktorov
Princess Maria Bolkonsky: Antonina Shuranova
Count Ilya Andreyevich Rostov: Viktor Stanitsyn
Countess Natalya Rostova: Kira Golovko
Nikolai Rostov: Oleg Tabakov
Petya Rostov: Sergei Yermilov
Hélène Kuragin: Irina Skobtseva
Anatol Kuragin: Vasili Lanovoy
Napoleon Bonaparte: Vladislav Strzhelchik
Director: Sergey Bondarchuk
Screenplay: Sergey Bondarchuk, Vasiliy Solovyov
Based on a novel by Leo Tolstoy
Cinematography: Yu-Lan Chen, Anatoliy Petritskiy, Alexsandr Shelenkov
Production design: Mikhail Bogdanov, Aleksandr Dikhtyar, Said Menyalshchikov, Gennady Myasnikov
Film editing: Tatyana Likachyova
Music: Vyacheslav Ovchinnikov
No film adaptation of a great novel is going to satisfy admirers of that novel. The best we can hope for is a work that stands on its own, that supplies cinematic equivalents for some of the achievements of the prose work. But War and Peace, with its epic battles and accounts of the social lives and romantic entanglements of 19th-century Russians, cries out for filming on the grand and glamorous scale. And few films have assumed a grander scale than Sergey Bondarchuk's seven-hour-long version of Tolstoy's novel. I saw it in a theater in Dallas, where it was shown in four installments, sometime in the early 1970s and have never quite forgotten it, particularly those moments when the camera soared away from the heat of the battle into what seemed like the high heavens, or when it sailed above the dancers at Natasha's first ball. But I've read the novel several times, the latest reading a couple of months ago, and the best I can say, watching Bondarchuk's film again, is that his version is a magnificent failure. We get great gulps of the source material, sometimes in voiceover narration, and the performers are apt embodiments of the characters I see in my mind's eye as I read the book. But no film can capture the interiority of the novel, the psychological insights that make Prince Andrei, Natasha, and especially Pierre into people we feel like we know. Bondarchuk tries to supply some of this with voiceovers in which the characters speak their inner thoughts, but only succeeds in blurring the focus: The voiceovers are distractions from the drama that should be unfolding through action and dialogue. That said, watching the film over four successive nights is a unique experience.
Part I: Andrei Bolkonsky
![]() |
Vyacheslav Tikhonov and Sergey Bondarchuk in War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky |
Part II: Natasha Rostova
![]() |
Lyudmila Saveleva and Vyacheslav Tikhonov in War and Peace, Part II: Natasha Rostova |
Part III: The Year 1812
![]() |
Sergey Bondarchuk in War and Peace, Part III: The Year 1812 |
Part IV: Pierre Bezukhov
There is something rushed and jumbled about the concluding part of Bondarchuk's epic, which is forced to wind up the stories of Andrei and Natasha as well as concentrate on the burning of Moscow, the retreat of the French, and Pierre's imprisonment and release. This leaves little time for Tolstoy's epilogue, in which Pierre and Natasha wed and start a family, as do the mostly absent Nikolai and Maria. The coincidence of Pierre's rescue and Petya's death feels particularly rushed: I wonder if anyone who hasn't read the book recently will even be able to follow the action. But we are also spared much of the interaction of Pierre and Platon Karataev (Mikhail Khrabrov), one of Tolstoy's founts of peasant wisdom, which even on the page tends toward mawkish sentimentality. There are still some enormously effective scenes. The burning of Moscow puts the burning of Atlanta in Gone With the Wind (Victor Fleming, 1939) to shame -- which may have been Bondarchuk's intent. The execution of prisoners by the French is movingly staged, as is the fate of the retreating French soldiers, summed up on one last spectacular overhead shot as the ragged and freezing French stream toward a huge circle around the fire.
Friday, November 6, 2015
Andrei Rublev (Andrei Tarkovsky, 1966)
![]() |
Nikolay Burlyaev in Andrei Rublev |
Daniil Chyornyi: Nikolay Grinko
Theophanes the Greek: Nikolay Sergeyev
Boriska: Nikolay Burlyaev
Kirill: Ivan Lapikov
Durochka: Irma Raush
Prince Yuri/Prince Vasiliy: Yuriy Nazarov
Patrikei: Yuriy Nikilin
The Jester: Rolan Bykov
Foma: Mikhail Kononov
Director: Andrei Tarkovsky
Screenplay: Andrey Konchalovskiy, Andrei Tarkovsky
Cinematography: Vadim Yusov
Production design: Evgeniy Chernyaev
Music: Vyacheslav Ovchinnikov
Has any filmmaker ever made more eloquent use of the widescreen format than Andrei Tarkovsky does in Andrei Rublev? It was a process developed by Hollywood to help win its war with television -- bigger naturally assumed to be better. In Hollywood, it usually went hand-in-hand with color, and although the various widescreen processes -- Cinerama, Cinemascope, VistaVision, etc. -- were used in black-and-white films, they often feel out of place today. A case in point: The Diary of Anne Frank (George Stevens, 1959), which won an Oscar for the cinematography of William C. Mellor, but which seems to cry out for a format less expansive than CinemaScope, in which the Frank family's attic seems far too spacious. Andrei Rublev was filmed in a process called Sovscope, which like CinemaScope used anamorphic lenses to produce a 2.35:1 aspect ratio. Tarkovsky and cinematographer Vadim Yusov artfully work with the expanse of the screen, not shying away from closeups but also doing extraordinary movement with the camera. One of the earliest scenes takes place in the barn in which Rublev and his fellow artist-monks take shelter from the rain. We are given an astonishing 360-degree pan inside the barn, circling from the monks to the other denizens of the shelter and back to the monks, a study in faces that establishes one of the film's major subjects: the nature of Russian humanity, which also becomes an abiding concern of Rublev's. (I think there's a witty acknowledgment of the nature of widescreen in that the peep-hole cut into the wall of the bar seems to have the same aspect ratio as the film.) And in the concluding sequence, there is a magnificent pan from the gates of the walled city of Vladimir below and the emerging procession up to the structure that holds the newly cast bell, where Boriska waits anxiously. Andrei Rublev is one of those films I can't help rewatching; even though (or perhaps because) it's slow and challenging, it more than repays frequent viewings. Tarkovsky is not a director to be taken lightly, and the moment you begin to be lulled by the magnificence of Yusov's cinematography or Vyacheslav Ovchinnikov's score, the director is likely to shock you with images of cruelty and brutality but also of beauty that make you sit upright. A "trigger warning" might be especially needed for lovers of animals, given the harshness with which they are occasionally treated: There is a scene with a cow on fire that will likely haunt me for a long time. But all the unpleasantness in the film is in service of a story about the persistence of the Russian people and the transcendence of art. Anatoliy Solonitsyn, who plays Rublev, looks a bit like Viggo Mortensen, and recalls for me the tormented masculinity you find in some of Mortensen's performances. Another standout performance is given by Tarkovsky's wife, billed as Irma Raush, as the "holy fool" Durochka, whom Rublev saves from a massacre by the Tatars by killing the assailant -- leading Rublev to atone by giving up his painting and taking a vow of silence. The last section of the film is given over to young Boriska, played by Nikolay Burlyaev, the astonishing Ivan in Tarkovsky's Ivan's Childhood (1962), who takes on the task of casting a church bell despite the suggestion that he will be murdered by the tyrannical Grand Prince if he fails. Although the film is in black-and-white, it concludes with a breathtaking color sequence in which Rublev's paintings are shown in close-up. (To my mind, this final ecstatic survey of Rublev's work is the only section in which Tarkovsky is thwarted by the widescreen process: Rublev's paintings had an aspiring verticality that is at odds with the dimensions of the screen.)
Subscribe to:
Posts (Atom)