A blog formerly known as Bookishness / By Charles Matthews

"Dazzled by so many and such marvelous inventions, the people of Macondo ... became indignant over the living images that the prosperous merchant Bruno Crespi projected in the theater with the lion-head ticket windows, for a character who had died and was buried in one film and for whose misfortune tears had been shed would reappear alive and transformed into an Arab in the next one. The audience, who had paid two cents apiece to share the difficulties of the actors, would not tolerate that outlandish fraud and they broke up the seats. The mayor, at the urging of Bruno Crespi, explained in a proclamation that the cinema was a machine of illusions that did not merit the emotional outbursts of the audience. With that discouraging explanation many ... decided not to return to the movies, considering that they already had too many troubles of their own to weep over the acted-out misfortunes of imaginary beings."
--Gabriel García Márquez, One Hundred Years of Solitude

Search This Blog

Sunday, June 4, 2017

Torment (Alf Sjöberg, 1944)

For all the menace emitted by "Caligula" (Stig Järrel), the sadistic teacher in Alf Sjöberg's Torment, for me the most chilling moment in the film comes when young Jan-Erik Widgren (Alf Kjellin) returns home in the early hours of the morning after having slept with Bertha (Mai Zetterling), instead of staying home and studying for his upcoming exams. He slips into his darkened room and turns on the light only to find his father (Olav Riégo) sitting there. The father rises and leaves the room without a word, creating a miasma of guilt so thick you could hack chunks out of it. Torment is a deeply unsettling movie that foreshadows some of the ways its novice screenwriter, Ingmar Bergman, could cloud over even the sunniest disposition with the films he would later direct. It also anticipates Bergman's occasional resort to overkill in his own films, piling misery upon misery. He wrote the screenplay to get even with his own education, to show how the very system of schooling thwarts creativity in the name of discipline. Jan-Erik is a dutiful student who really wants to spend time practicing the violin, but he's forced into the mold provided by the system, which includes a mind-numbing drill in Latin grammar that brings out the will to power in the teacher students call Caligula. It has been suggested that Caligula, who reads a Nazi newspaper in one scene, is also a veiled portrait of the Nazi presence in officially neutral Sweden, but that's only one element in the character's sinister villainy. He's mostly a despoiler of youth, including not only handsome Jan-Erik but also the tobacco shop clerk Bertha, whom he secretly terrorizes, and when Jan-Erik falls for Bertha, Caligula makes the most of it. Torment is a disjointed film, with Sjöberg and cinematographer Martin Bodin laying on the expressionist shadows and camera angles perhaps too heavily, and it never really comes across as an indictment of the education system -- there's a cheerily forgiving teacher and the headmaster really seems to be a well-meaning man -- so much as a somewhat truncated coming-of-age melodrama.

Ali: Fear Eats the Soul (Rainer Werner Fassbinder, 1974)

El Hedi ben Salem and Brigitte Mira in Ali: Fear Eats the Soul
Emmi: Brigitte Mira
Ali: El Hedi ben Salem
Barbara: Barbara Valentin
Krista: Irm Hermann
Eugen: Rainer Werner Fassbinder

Director: Rainer Werner Fassbinder
Screenplay: Rainer Werner Fassbinder
Cinematography: Jürgen Jürges

When I say that Emmi is a plain, rather dumpy German woman in her 60s, and that Ali is a dark, well-built Moroccan man in his late 30s, I'm not just describing them, I'm "othering" them, depending on your own age, nationality, and other physical considerations. The fear that eats the soul in Rainer Werner Fassbinder's social problem drama Ali: Fear Eats the Soul is the fear of the other. And what draws Emmi and Ali into their odd coupling is their willingness to set aside the fear and accept each other. The film is not quite as formulaic as that sounds, of course: As writer and director, Fassbinder is willing to go beyond that and show that even acceptance can be a kind of exploitation. Emmi and Ali exploit each other for sex, for companionship on Emmi's side, for comfortable lodging on Ali's side. Inevitably, their relationship stirs outrage: The other residents of Emmi's apartment house are outraged at Ali's close presence in their snug German world; Emmi's family disowns her; her co-workers among the cleaning ladies at an office building snub her; the owner of the convenience store across the street refuses to serve Ali ostensibly because he doesn't speak proper German. And then things turn around when those who shun Emmi and Ali discover the potential for exploitation: The female residents realize that Ali can be useful to move things in the apartment house's basement storage area, and when Emmi invites them in, they circle Ali and admiringly feel his flexed biceps. The family accepts Emmi again when it turns out they need her babysitting services. The co-workers draw Emmi back in when they need her support in negotiating a raise and to exclude a new lower-paid woman recently immigrated from Yugoslavia. The shopowner welcomes them back as customers because a new supermarket is stealing his trade. And then there's another twist: Emmi and Ali become alienated from each other. He resents her displaying him like a trophy to the neighbors. She refuses to cook couscous for him because she doesn't like it. They split, and only come to a tentative reconciliation at the end when they allow each other their freedom. But fear doesn't just eat the soul, it also eats the stomach lining: Ali collapses from a stomach ulcer, which, a doctor explains to Emmi, is common among German "guest-workers" -- the immigrant laborers like Ali who helped bring about the Wirtschaftswunder of postwar German recovery. Ali will survive but the ulcer will recur. What saves Fassbinder's film from the didacticism of its problem-drama setup is first of all the credible performances of Mira and ben Salem, whose very ordinariness makes the situation feel real in ways that it might not have if the characters had been played by movie stars. But mostly it's the artfulness of Fassbinder's direction and his use of setting, framing the characters through doorways and in stairwells that create a world of confinement. Things never quite seem settled or easy for anyone. Even when Emmi's son angrily kicks in her TV set -- a detail Fassbinder borrowed from Douglas Sirk's 1955 melodrama All That Heaven Allows -- it takes him a frustratingly long time to succeed. In the post-9/11/2001 world, Ali: Fear Eats the Soul looks perhaps a little dated. There's an allusion to the massacre at the 1972 Munich Olympics, and someone groups Ali with "bombers," but anti-Muslim sentiment and fear of terrorism don't play the overt role in the prejudice against Ali the way they might today. The fear in the title is a more perennially abstract and pervasive one.

Friday, June 2, 2017

Beat the Devil (John Huston, 1953)

Humphrey Bogart called John Huston's Beat the Devil a "mess," which it is, but much of the messiness is due to Bogart's presence in the film. His tough-guy persona, for which Huston himself was largely responsible after casting Bogart in roles like Sam Spade in The Maltese Falcon (1941) and Fred C. Dobbs in The Treasure of the Sierra Madre (1948), puts him tonally out of sync with the rest of the cast of eccentrics in Beat the Devil. Bogart doesn't seem to know how to play Billy Dannreuther, an American trying to recoup his fortunes by playing along with some rather oddball crooks and grifters: the florid Peterson (Robert Morley), the German-Chilean who calls himself O'Hara (Peter Lorre), the lugubrious Italian Ravello (Marco Tulli), and the fascist Maj. Jack Ross (Ivor Barnard), whose name almost suggests his character -- a humanoid Jack Russell terrier with a hair-trigger temper. Moreover, Dannreuther is rather improbably mated with the scheming Maria (Gina Lollobrigida) and equally improbably wooing the compulsive liar Gwendolen Chelm (Jennifer Jones). That Bogart has no chemistry with either actress, both of whom give delicious performances, further drags the film down. Jones made two films with Huston, this one and the little-seen We Were Strangers (1949), and they are two of the most interesting performances in her career, making me wish that Huston had been able to release Jones more frequently from the clutches of David O. Selznick. Everyone, including Edward Underdown as Gwendolen's husband, Harry, does delightful comic work except Bogart, who glumly and blankly delivers lines he doesn't seem to be trying to understand. That may be understandable, given that the screenplay was being written by Huston and Truman Capote -- and the uncredited Peter Viertel and Anthony Veiller -- pretty much on the fly while the film was being made. The result is a collection of very amusing moments pieced together with a lot of cobbled-together nonsense about uranium deposits in Africa -- in short, the stuff of which cult movies are made. I'm not a member of the cult, but I happily watch Beat the Devil every now and then, especially for the performances of Jones and Morley and Lorre, while wishing that Huston had cast someone more skilled than Bogart -- Grant? Stewart? Cooper? -- at working amid chaos and nonsense.

Thursday, June 1, 2017

Bitter Rice (Giuseppe De Santis, 1949)

Those of us of a certain age can remember when the phrase "foreign film" meant one thing: sex. Which was something the Production Code-ridden American film had long tried to persuade us didn't exist, or at least not outside of marriage. But when European filmmakers began to recover from the war, they were under no such constraints, so a certain whiff of the forbidden tended to accompany even the most artistically conceived French or Italian releases. Even the more austere Scandinavian films were the victims (some would say beneficiaries) of prurient distributors: Ingmar Bergman's Summer With Monika (1953) was snapped up by one who cut it by a third, while carefully retaining Harriet Andersson's nude scene, and marketed it as Monika, the Story of a Bad Girl. For a long time, what Americans associated with the phrase "French film" was not Renoir or Bresson, or even Godard or Truffaut, but Brigitte Bardot. And for many Americans, their introduction to Italian neorealism was not the documentary-like work of Roberto Rossellini in Open City (1945) and Paisan (1946) or of Vittorio De Sica in Shoeshine (1946) and Bicycle Thieves (1948), but Giuseppe De Santis's Bitter Rice, with its posters and lobby cards emphasizing the voluptuous Silvana Mangano. The story has it that Bitter Rice began with a documentary inspiration: De Santis was riding on a train and noticed that it was full of working-class and peasant women. He learned that they were returning from their annual work in the rice fields of the Po Valley, where women were the primary workers because their smaller hands made them more efficient at planting and harvesting. De Santis was a member of the Italian Communist Party, and the more he investigated, the more the exploitation of the rice workers seemed to him the perfect subject for a film of social commentary. His first film, Tragic Hunt (1947), about the struggles of peasants to form a cooperative, had been well received, and he got the backing for Bitter Rice from Dino Di Laurentiis's new production company. Together with Carlo Lizzani and Gianni Puccini, he put together a story and began casting, signing up handsome newcomers Vittorio Gassman and Raf Vallone for the key male roles and the young American actress Doris Dowling, who had just made an impressive appearance as a call girl in Billy Wilder's Oscar-winning The Lost Weekend (1945), for the female lead. And then he discovered 19-year-old Silvana Mangano and the fine line between serious social-problem film and exploitation film was crossed. Mangano's innate sensuality threw the story off track, to the point that even today all anyone remembers about Bitter Rice is her vivid presence in it. Poor Doris Dowling becomes a secondary player, and the much worked-over screenplay shows the sometimes awkward efforts to integrate Mangano's character into the original plot, in which Dowling and Gassman play thieves on the run, with Dowling's Francesca hiding out among the rice-workers, while Gassman's Walter cooks up a scheme to hijack the entire rice crop. There is much ado about a stolen necklace that turns out to be fake, and a little bit of social commentary about the conflict between the unionized workers and the freelance "illegals." Traces of the original documentary inspiration remain in the movie, in between scenes of Mangano dancing and seducing Gassman and Vallone, and De Santis is a keenly observant director with a gift for staging impressive shots, deftly aided by cinematographer Otello Martelli. But the failure to assemble a coherent story undermines the whole project, so, naturally, De Santis and Lizzani were nominated for the best motion picture story Oscar.

Wednesday, May 31, 2017

A Story From Chikamatsu (Kenji Mizoguchi, 1954)

Kyoko Kagawa and Kazuo Hasegawa in A Story From Chikamatsu
Mohei: Kazuo Hasegawa
Osan: Kyoko Kagawa
Ishun: Eitaro Shindo
Sukeemon: Eitaro Ozawa
Otama: Yoko Minamida

Director: Kenji Mizoguchi
Screenplay: Matsutaro Kawaguchi, Yoshikata Yoda
Based on a play by Chikamatsu Monzaemon
Cinematography: Kazuo Miyagawa
Production design: Hisakaza Tsuji

Kenji Mizoguchi's A Story From Chikamatsu, which has also been released under the built-in-spoiler title The Crucified Lovers, is based on Chikamatsu Monzaemon's 18th-century play The Legend of the Grand Scroll-Maker. It's a romantic drama about doomed lovers that Mizoguchi and screenwriters Matsutaro Kawaguchi and Yoshikata Yoda have expanded into a fable about greed, injustice, and the subjugation of women. The lovers don't even start out as lovers, but circumstances force them together. Mohei is a somewhat overworked apprentice scroll-maker who is thrown together with his master's wife, Osan, almost by accident. The master, Ishun, is a miser and a philanderer, and the circumstances that initially put Mohei and Osan together are almost the stuff of farce: Osan knows that Ishun has been harassing the pretty maid Otama, trying to persuade her to become his mistress, so Osan hides in the young woman's room one night to try to catch her husband in the act. Instead, Mohei goes to Otama's room and is discovered there with Osan. When Ishun finds out he accuses her of adultery, which as we've been shown earlier in the film is a crime punishable by crucifixion. In addition to this crime, Mohei has also been accused of forgery: Ishun had refused to give Osan's brother a loan, so Mohei agreed to help Osan by using Ishun's seal on a receipt, having been assured that the money would be repaid quickly. When confronted with the forgery, Otama intervenes on behalf of Mohei (whom she secretly loves) and says that she asked for the money. The upshot of all this complex of subterfuges, ultimately caused by Ishun's greed and lechery, is that both Osan and Mohei are forced to flee Ishun's household. They determine that suicide would be more honorable than crucifixion, but when they discover that they are in love with each other, they decide that life in hiding would be preferable to death. Things do not go well, of course, but in the end Ishun gets his comeuppance too. There is perhaps a little too much plot and the outcome is foreseeable, but Mizoguchi's mastery of atmosphere, aided by Kazuo Miyagawa's cinematography, lifts the film high above the melodrama. It's at times a strikingly claustrophobic film, whose boxlike interiors sometimes suggest the grids of Mondrian paintings, underscoring the entrapment not only of the lovers but also of those victims of their own avarice, indifference, or subservience who would punish them. When we're not inside, we're on crowded streets, and even when the lovers escape into the countryside, they're adrift on a fog-shrouded lake or framed by the stalks of a bamboo forest, hinting at prison bars. For some reason, perhaps the overcomplexity of the narrative, A Story From Chikamatsu doesn't hold the honored place in the Mizoguchi canon of Ugetsu (1953), The Life of Oharu (1952), or Sansho the Bailiff (1954), but it's still the work of a master filmmaker.

Tuesday, May 30, 2017

Solaris (Andrei Tarkovsky, 1972)

Donatas Banionis in Solaris
Kris Kelvin: Donatas Banionis
Khari: Natalya Bondarchuk
Sartorius: Anatoliy Solonitsyn
Snaut: Jüri Järvet
Kelvin's Father: Nikolay Grinko
Kelvin's Mother: Olga Barnet
Anri Berton: Vladislav Dvorzhetskiy
Dr. Gribaryan: Sos Sargsyan

Director: Andrei Tarkovsky
Screenplay: Fridrikh Gorenshteyn, Andrei Tarkovsky
Based on a novel by Stanislaw Lem
Cinematography: Vadim Yusov
Production design: Mikhail Romadin
Music: Eduard Artemev

Andrei Tarkovsky called Stanley Kubrick's 2001: A Space Odyssey (1968) "lifeless," and viewing Tarkovsky's Solaris, made a few years later, it's apparent why. As I said in my comments on his Nostalghia (1983), Tarkovsky was a romantic for whom humankind's alienation from nature is a primary theme. Solaris begins with lush images of nature, of water, greenery, birds and dogs and horses, whereas Kubrick's film begins with (and seems to celebrate) the evolution of human beings into masters of technology, to the point that the most human character in the film is HAL, the computer. Technology in Tarkovsky's film has run amok, but not in the way HAL does in 2001: In contrast to the idyllic scene at the home of the protagonist's father that opens Solaris, the world of technology is endless ribbons of crisscrossing freeways, unreliable communications media, and the dilapidated space station that hovers over the ocean on the titular planet. In lesser hands than Tarkovsky's, portraying the disjunction between humanity and nature would lead to didacticism. But by immersing the viewer in the world of Solaris, by refusing to coach the viewer, Tarkovsky makes us work to assimilate his artistic vision. In that respect, he's not so far from Kubrick as his dismissal of 2001 might suggest.  Both films are immersive experiences, stretching the boundaries of conventional narrative to leave a viewer puzzled and provoked. And both end with visions of transformation and transcendence. It might also be said that Kubrick's fetal star-child, on its passage back to Earth, is a vision that allows for more hope than that of Kris Kelvin on an island of static and sterile illusions in the vast sea of Solaris. In any case, what a cast: especially Natalya Bondarchuk as an infinitely touching Hari, that frightened and frightening figment of Solaris's misinterpretation of Kelvin's past, and, walking the line near madness, Jüri Järvet as Snaut and Anatoliy Solonitsyn as Sartorius, the scientists damned to confinement on a space station manipulated by an uncomprehending but superior alien intelligence. I think the critic who likened Banionis to Glenn Ford, a handsome actor tending toward blandness, is on the mark, but Kelvin needs to be a little bland to serve as foil for the extraordinary things that occur around him.  

Monday, May 29, 2017

Othello (Orson Welles, 1951)

Orson Welles and Suzanne Cloutier in Othello
I watched Orson Welles's film version of Shakespeare's Othello twice last night. The first time was a recording on my DVR of the recent showing on Turner Classic Movies of the 1992 restoration supervised by Welles's daughter Beatrice. The images are crisp and beautiful but the soundtrack is muddy and sometimes unintelligible -- a grave fault when the speeches and dialogue are Shakespeare's. So I decided to check out Othello on Filmstruck's Criterion Channel. It appears to be based on the 1952 European release* that won the Palme d'Or at Cannes. Though the images are less sharp than those on the TCM restored version, the sound is superior, so I sat through the film again. I don't think it's the masterpiece that Welles's admirers call it, but it's certainly one of the few filmed versions of Shakespeare that succeed in turning what's essentially theater into cinema. The story of the three-year making of Welles's Othello has been often told: the long hiatuses when Welles ran out of money and had to take on acting work in other films to finance his own, the fight scenes that began filming in Morocco and ended in Italy, the striking improvisations like filming the attack on Cassio (Michael Laurence) and the murder of Roderigo (Robert Coote) by Iago (Micheál MacLiammóir) in a Turkish bath because the costumes had been held up by the supplier after the bills for them weren't paid, and so on. It's true, too, that the film is full of distracting continuity gaffes: Welles's makeup darkens and lightens within a single scene; MacLiammóir's beard seems to wander about his face; in the scene in which Othello confronts Desdemona (Suzanne Cloutier) about the handkerchief, he sometimes holds her hand with his right hand, while in the reverse shot it's his left hand. And so on. Would Welles's Othello be greater if he had had all the money and support in the world? I'm not sure that the hunger of Welles's imagination could ever have been satisfied. Moreover, he seemed to relish the role of wounded genius, to enjoy showing off what he could do in the face of adversity. We could ask for a more skillful actress than Cloutier (dubbed by Gudrun Ure, who had played Desdemona opposite Welles on stage), for a film that paid as much attention to Shakespeare's verse as it does to the spectacular settings in Italy and Morocco, for subtler and more original interpretations of the characters. But what we have is Welles at his most creative, always looking for and finding the most expressive way to bring a scene to life, and perhaps that's precious enough. Welles's Othello is no more Shakespeare's Othello than Verdi's is, yet all are touched with some kind of genius.

*In the 1952 version, Welles spoke the credits in a voiceover, but the on-screen credits that were added at the request of American distributors are retained in the 1992 restoration.

Sunday, May 28, 2017

Europa (Lars von Trier, 1991)

Jean-Marc Barr and Barbara Sukowa in Europa
We're accustomed to movies, usually blockbuster action films, in which the feats of filmmaking technology are more impressive than the narrative or characterization, but it's startling to find that kind of disjunction in a supposedly serious art-house film. That's what happens in Lars von Trier's Europa*, however. The film's visual tricks -- front and rear projection, double exposures, juxtapositions of black-and-white and color -- linger in the mind longer than any of the characters or the story. At base, Europa is a thriller, set in Germany in 1945, about an idealistic young American, Leopold Kessler (Jean-Marc Barr), whose German uncle (Ernst-Hugo Järegård) gets him a job as an apprentice conductor on the Zentropa railway line. Leo is an idealist and a pacifist (the film is rather vague about what he did during the war) who wants to help Germany recover, but this only makes him putty in the hands of various opportunists, from the American military to the railway owners to an underground group of die-hard Nazis known as "werewolves." Things grow more complicated for Leo when he falls in love with Katharina Hartmann (Barbara Sukowa), whose father, Max (Jørgen Reenberg), owns Zentropa and is undergoing scrutiny in the "denazification" efforts by the occupying Allied forces. This is standard, even promising, thriller material, and to a large extent von Trier and co-screenwriter Niels Vørsel deliver on its premises. There are moments of suspense and surprise -- especially the assassination of a newly appointed Jewish mayor by a young boy planted on the train by the werewolves -- that would do any thriller writer and director proud. And it has to be said that the general atmosphere of the film, a lingering sinister darkness and chill, is effectively produced. But the tarting up of the story with gimmicks takes me out of the narrative and into a concentration on the effects. For example, there's a scene in which Katharina, in monochrome, is standing behind Leo, who is in color, until she walks out of the frame and re-enters next to him, both now in color. Then Leo leaves the frame and re-enters, now in monochrome, behind her. I know how it's done -- rear projection and careful storyboarding -- but I remember the effect, and not anything that was said by the characters while the trick was taking place. Something of the same could be said about the frame in which von Trier sets his story: The film begins with a shot of railway tracks lighted by a moving train and the voice (Max von Sydow's calm baritone) of a man hypnotizing someone: "You will now listen to my voice. My voice will help you and guide you still deeper into Europa...." The voice recurs throughout the film until it's clear that the "you" is Leo. As for the "Europa" into which Leo is being guided, von Trier has explained that he had Franz Kafka's satirical fantasy Amerika in mind while making the film. The framing, I think, freights the story with more significance than anything that actually appears in the film. Von Trier has said that Europa is something like "Hitchcock in a Tarkovsky setting," which is nothing if not overreaching.

*Europa was released in the United States in 1992 under the title Zentropa to avoid confusion with Agnieszka Holland's Europa Europa, which had been released in 1991 in America. Von Trier also named his production company Zentropa, which is the name of the railway company in his film.

Saturday, May 27, 2017

They Live by Night (Nicholas Ray, 1948)

Though usually remembered as a precursor of another, more celebrated lovers-on-the-lam movie, Bonnie and Clyde (Arthur Penn, 1967), They Live by Night stands on its own, largely because of novice director Nicholas Ray's attention to characterization and detail. This is a film with texture, rising above its melodramatic core by constantly introducing peripheral detail. Instead of opening, as a conventional movie might have, with a dramatization of the prison break by Bowie (Farley Granger), Chickamaw (Howard Da Silva), and T-Dub (Jay C. Flippen), it begins with an aerial shot of the stolen car speeding across the landscape -- a daring early use of what has become routine in filmmaking, namely, a helicopter shot. Ray continues to fill his frames with the unexpected: As Bowie hides behind a billboard, waiting for Chickamaw and T-Dub to return with another car, a small dog appears and hangs around the young fugitive. Later, when Bowie and Keechie (Cathy O'Donnell) begin their flight on a Greyhound bus, Bowie is seated beside a woman who is determined to ignore her crying, squirming baby, leaving Bowie to try to quiet the infant. Neither dog nor baby is essential to the scene, but by their very presence they lend a quality of innocence to the boyish fugitive. Bowie and Keechie decide on the spur of the moment to get married in a quickie ceremony conducted by an anything-for-a-buck justice of the peace (Ian Wolfe), who calls on his standby witnesses. After the perfunctory ceremony, the woman witness hugs Keechie, but the male witness declines because he has a cold. Again, the witness's cold is irrelevant to the plot, but it serves to add a subtle note of disorder to the scene, a hint that Bowie and Keechie will always be subject to forces as far beyond their control as the common cold. I don't know whether dog and baby and cold were present in the novel by Edward Anderson, Thieves Like Us, on which the film is based, or if they were introduced in Charles Schnee's screenplay or in Ray's revisions of it, but the fact that they were either introduced or retained in the film speaks volumes on the kind of director Ray was: one attentive to the contingencies that bring a film to life. Granger and O'Donnell are incredibly touching in their performances, and the rest of the cast rise about the stereotypes they could easily have become. Anderson's novel was filmed again, under its original title, by Robert Altman in 1974, and I remember liking that movie. But unless another viewing of Altman's version changes my mind, I think They Live by Night is better.

Friday, May 26, 2017

Nostalghia (Andrei Tarkovsky, 1983)

Oleg Yankovskiy in Nostalghia
For the last film of his life, The Sacrifice (1986), Andrei Tarkovsky, self-exiled from the Soviet Union, would venture into Sweden with the help of Ingmar Bergman's cinematographer, Sven Nykvist, and he made his first film outside of Russia in Italy with the help of co-screenwriter Tonino Guerra, who had written screenplays for Michelangelo Antonioni and Federico Fellini. Just as Bergman is a spiritual presence in The Sacrifice, so are Antonioni and Fellini in Nostalghia. But mostly it's Tarkovsky's deracination that shows in both films, especially in Nostalghia, in which he imports a damp Russian climate into the Mediterranean atmosphere of Italy. I find Nostalghia more accessible or more satisfying -- if such words could ever be adequate to one's experience of Tarkovsky -- than The Sacrifice because Tarkovsky doesn't take on anything so enormous as nuclear holocaust in Nostalghia. In its bare essence, Nostalghia is the story of a Russian poet, Andrei Gorchakov (Oleg Yankovskiy), in Italy to write the biography of an 18th-century Russian composer, who finds himself sinking deeper into depression until he encounters a madman named Domenico (Erland Josephson) who allows Andrei a moment of transcendence. Nostalghia is a film about fire and water. Domenico, who lives in a leaky ruin into which the rain continually drips, believes that he can save the world if he carries a lighted candle through the waters of the spa at Bagno Vignoni. The authorities, however, continually prevent him from even attempting the task. Eventually, Domenico becomes a mad prophet, preaching to a scattered audience of followers before he douses himself with gasoline and sets himself on fire. Andrei then sets out to complete Domenico's task, walking across the pool -- which has, however, been drained for a periodic cleaning -- with the candle and then collapsing. Tarkovsky films this scene in a single long take, during which the wind blows out Andrei's candle twice, forcing him to restart the task, before he finally accomplishes it. This is film as poetry, the product of a singular, remarkable sensibility, and it probably should be judged more by the standards we apply to poetry than by those we apply to narrative film. Tarkovsky was one of the last romantics, still willing to ascribe virtue to enthusiasm, to find wisdom in madness, to rail against our alienation from nature as profoundly as Wordsworth or Shelley or Blake ever did.