A blog formerly known as Bookishness / By Charles Matthews

"Dazzled by so many and such marvelous inventions, the people of Macondo ... became indignant over the living images that the prosperous merchant Bruno Crespi projected in the theater with the lion-head ticket windows, for a character who had died and was buried in one film and for whose misfortune tears had been shed would reappear alive and transformed into an Arab in the next one. The audience, who had paid two cents apiece to share the difficulties of the actors, would not tolerate that outlandish fraud and they broke up the seats. The mayor, at the urging of Bruno Crespi, explained in a proclamation that the cinema was a machine of illusions that did not merit the emotional outbursts of the audience. With that discouraging explanation many ... decided not to return to the movies, considering that they already had too many troubles of their own to weep over the acted-out misfortunes of imaginary beings."
--Gabriel García Márquez, One Hundred Years of Solitude

Search This Blog

Showing posts with label Eiji Okada. Show all posts
Showing posts with label Eiji Okada. Show all posts

Tuesday, May 12, 2020

Samurai Spy (Masahiro Shinoda, 1965)

Koji Takahashi and Jitsuko Yoshimura in Samurai Spy
Cast: Koji Takahashi, Shintaro Ishihara, Eitaro Ozawa, Kei Sato, Mutsuhiro Toda, Tetsuro Tanba, Eiji Okada, Seiji Miyaguchi, Minoru Hodaka, Misako Watanabe, Yasunori Irikawa, Jitsuko Yoshimura, Jun Hamamura. Screenplay: Yoshiyuki Fukuda, based on a novel by Koji Nakada. Cinematography: Masao Kusugi. Art direction: Junichi Osumi. Film editing: Yoshi Sugihara. Music: Toru Takemitsu.

Samurai Spy begins with a history lesson: a voiceover telling us about the chaos that set in after the Battle of Sekigahara in 1600 and the rivalry between the Tokugawa Shogunate and the Toyotomi Clan. Ordinarily, this kind of information would be helpful to the Western viewer in sorting out what takes place in the film, but such a welter of names and allegiances follows that it left me in a muddle -- one admirer of the film even suggests taking notes. But the point being made by director Masahiro Shinoda seems to be that even the participants in the conflicts of the time weren't sure who was on whose side at any given point. It came down to a spy vs. spy situation, with double crosses at every turn. Let it suffice to say that the central figure in the film is Sasuke Sarutobi, played with steely authority by Koji Takahashi, a spy for his clan who has wearied of unending war, but nevertheless gets caught up in its intrigues. At this point, I simply let myself go with the flow of the film, which is often extraordinarily beautiful. Shinoda intentionally underplays the action usually associated with samurai movies: One fight takes place in a field swept by fog, a kind of now-you-see-it, now-you-don't tease that adds to the film's essential point that in warfare it's not always clear who are the winners and who the losers. Another sequence, beautifully filmed by Masao Kusugi, involves a duel between two men that's viewed from a distance: We see them as small almost antlike figures on a hillside, warily circling each other to the point that we don't know who is who. The nature that surrounds them is blithely indifferent to what seems so important to the combatants. Shinoda uses sound eloquently to reinforce this theme, sometimes introducing the call of a bird in the background to emphasize the beauty that's being violated by mere human concerns. And the movie is certainly flavored by Toru Takemitsu's score. Shinoda is often a difficult filmmaker to comprehend, and I wouldn't recommend his films -- with the possible exception of Pale Flower (1964), which seems to me the most American-inflected of the movies of his that I've seen -- to someone just starting out with Japanese films, but Samurai Spy has incidental pleasures even when you don't quite follow what's going on. Just don't expect the clarity of a Kurosawa-style samurai film.

Friday, June 28, 2019

Lady Snowblood (Toshiya Fujita, 1973)

Meiko Kaji in Lady Snowblood
Cast: Meiko Kaji, Toshio Kurosawa, Ko Nishimura, Masaaki Daimon, Miyoko Akaza, Eiji Okada,  Sanae Nakahara, Noboru Nakaya. Screenplay: Norio Osada, Kazuo Kamimura, Kazuo Koike. Cinematography: Masaki Tamura. Production design: Kazuo Satsuya. Film editing: Osamu Inoue. Music: Masaaki Hirao.

An often fascinating, often grisly tale, based on a popular manga, of a woman not only born but conceived to take revenge for her mother's rape and her family's murder. Among other things, it's an acknowledged source for Quentin Tarantino's Kill Bill: Vol. 1 (2003).

Friday, May 24, 2019

Silence (Masahiro Shinoda, 1971)











Silence (Masahiro Shinoda, 1971)

Cast: David Lampson, Don Kenny, Tetsuro Tanba, Mako, Shima Iwashita, Eiji Okada. Screenplay: Masahiro Shinoda, Shusaku Endo, based on a novel by Shusaku Endo. Cinematography: Kazuo Miyagawa. Production design: Mako, Masahiro Shinoda. Music: Toru Takemitsu.

Friday, August 11, 2017

Mother (Mikio Naruse, 1952)

Kyoko Kagawa in Mother
Masako Fukuhara: Kinuyo Tanaka
Toshiko Fukuhara: Kyoko Kagawa
Shinjiro: Eiji Okada
Ryousuke Fukuhara: Masao Mishima
Susumo Fukuhara: Akihiko Katayama
Hisako Fukuhara: Keiko Enami
Uncle Kimura: Daisuke Kato
Tetsuo: Takashi Ito
Aunt Noriko: Chieko Nakakita

Director: Mikio Naruse
Screenplay: Yoko Mizuki
Cinematography: Hiroshi Suzuki
Music: Ichiro Saito

Mutatis mutandis, Mikio Naruse's Mother could almost have been a 1950s Hollywood family drama starring Irene Dunne or Myrna Loy in the title role: a woman struggling to help her family survive difficult times. Of course, the necessary change would be that of setting: Mother is very much a portrait of lower middle class Japan in the immediate postwar years. Masako Fukuhara is not just trying to feed her family but also struggling with the effects of the war, including disease -- the death of her only son from tuberculosis -- and crippling loss -- she and her husband, Ryosuke, take in her sister Noriko's little boy, Tetsuo, after Noriko returns from Manchuria, where her husband was killed. Masako's struggle gets worse after Ryosuke works himself to death reestablishing the family's laundry business. Fortunately, there is Uncle Kimura, who had been a prisoner of war in Russia, to help out in the laundry, but Masako still has to raise her teenage daughter, Toshiko, as well as her younger daughter, Hisako, called Chako. What links Mother to the Hollywood films is some sentimental melodrama, a characteristic not usually ascribed to Naruse's work, and some rather conventional comic relief, such as the scene in which Toshiko's boyfriend, Shinjiro, sees her dressed as a bride and thinks she's marrying someone else, when in fact she's modeling for Noriko, who is trying to make it as a hair stylist. Fortunately, Naruse knows how to work against sentimentality and convention with some distancing tricks. In mid-film we are suddenly presented with a title card that says "The End" in Japanese -- a moment that actually made me reach for the remote control to see if the screening service had somehow skipped to the end. It turns out to be the end title for a movie that Toshiko and her friends have gone to see -- a weepie that has left them in the tears guaranteed by its advertising. It also helps that Mother has the extraordinary Kinuyo Tanaka and Kyoko Kagawa playing mother and daughter -- a relationship they would repeat in Kenji Mizoguchi's Sansho the Bailiff (1954). It's also fun to see Eiji Okada as Shinjiro, one of his early performances, before he achieved international fame in Hiroshima Mon Amour (Alain Resnais, 1959) and Woman in the Dunes (Hiroshi Teshigahara, 1964).

Watched on Filmstruck Criterion Channel

Friday, May 13, 2016

Woman in the Dunes (Hiroshi Teshigahara, 1964)

Woman in the Dunes is an absurdist thriller: An entomologist (Eiji Okada, gathering specimens in the sand dunes along the seashore, misses his bus and asks the locals for shelter for the night. He is lodged with a widow (Kyoko Kishida) who lives alone in a shack at the bottom of a pit, but in the morning discovers that he is trapped, unable to climb from the pit, and forced to stay with her and shovel sand that the villagers collect during the day and exchange for provisions. As the days pass, he tries various ways to escape, but in the end, even though he is given the means to leave, he accepts his lot and remains. Introducing the film on TCM, Ben Mankiewicz made much of the fact that since its release, there have been many efforts to determine what the film "means," as if the whole compelling drama were simply a vehicle for some sort of message. But to borrow from Archibald MacLeish's oxymoronic poem "Ars Poetica," a movie, like a poem, "should not mean / But be." Teshigahara's film is what it is: a compelling story overlaid with eroticism that, only because of the strangeness and even improbability of its setting, suggests more than it states. It works largely because of the performances of Okada and Kishida, who give their characters a compelling tension, an oscillation between tenderness and violence. The key scene takes place when, after having settled into the routine of their life together, the man pleads with the villagers to let him leave the pit for an hour each day, just to look at the sea. The villagers agree, but with a terrible condition: Wearing hideous masks, they gather at the edge of the pit to watch the man and the woman copulate. In his desperation, the man pleads with the woman to comply, and when she refuses he attempts to rape her. Teshigahara's direction, Hiroshi Segawa's cinematography, and Toru Takemitsu's music add to the horror of the scene, just as they make the entire film extraordinarily memorable, if not some kind of statement about the human condition. Kobo Abe wrote the screenplay, based on his 1962 novel.

Friday, January 15, 2016

Hiroshima Mon Amour (Alain Resnais, 1959)

I remember the long dorm-room discussion after my friends and I saw this film for the first time, so I was surprised on returning to it after so many years how conventional the elements we talked about now seem. The extended use of documentary clips at the beginning of the film, with the voiceover by the lovers (Emmanuelle Riva and Eiji Okada) arguing about whether she had really seen anything in Hiroshima, seemed to us a bafflingly random way to start a movie. The jump cuts into and out of flashbacks confused us. What, we argued, did it signify that their entwined bodies, seemingly covered with ashes, then began to glow? (Today, I'm afraid some sarcastic voice will pipe up to say, "They've been glitter-bombed.") Why does she refer to her Japanese lover as "you" when she's actually talking about the German she loved during the war? Is the movie really about sleeping with the enemy? Doesn't it trivialize the horror of Hiroshima to bring it down to the level of the background for a love affair? Today, we'd regard those questions as naive, and I'm certain we wouldn't be confused by the film's structure, which is a way of saying that Resnais and his screenwriter, Marguerite Duras, really did succeed in revolutionizing movies. But if no one is startled by jump cuts or unconventional narrative devices today, there remains a raw immediacy about the film that no subsequent imitators have ever quite succeeded in equaling. Much credit also has to go to the score by Georges Delerue and Giovanni Fusco, and to the editing by Michio Takahashi and Sacha Vierny.