A blog formerly known as Bookishness / By Charles Matthews

"Dazzled by so many and such marvelous inventions, the people of Macondo ... became indignant over the living images that the prosperous merchant Bruno Crespi projected in the theater with the lion-head ticket windows, for a character who had died and was buried in one film and for whose misfortune tears had been shed would reappear alive and transformed into an Arab in the next one. The audience, who had paid two cents apiece to share the difficulties of the actors, would not tolerate that outlandish fraud and they broke up the seats. The mayor, at the urging of Bruno Crespi, explained in a proclamation that the cinema was a machine of illusions that did not merit the emotional outbursts of the audience. With that discouraging explanation many ... decided not to return to the movies, considering that they already had too many troubles of their own to weep over the acted-out misfortunes of imaginary beings."
--Gabriel García Márquez, One Hundred Years of Solitude

Search This Blog

Showing posts with label Yoshiyasu Hamamura. Show all posts
Showing posts with label Yoshiyasu Hamamura. Show all posts

Tuesday, November 27, 2018

There Was a Father (Yasujiro Ozu, 1942)

Chishu Ryu and Haruhiko Tsuda in There Was a Father 
Shuhei Horikawa: Chishu Ryu
Ryohei Horikawa: Shuji Sano
Ryohei as a boy: Haruhiko Tsuda
Yasutaro Kurokawa: Shin Saburi
Makoto Hirata: Takeshi Sakamoto
Fumiko Hirata: Mitsuko Mito
Seiichi Hirata: Masayoshi Otsuka
Minoru Uchida: Shin'ichi Himori

Director: Yasujiro Ozu
Screenplay: Tadao Ikeda, Yasujiro Ozu, Takao Yanai
Cinematography: Yuharu Atsuta
Art direction: Tatsuo Hamada
Film editing: Yoshiyasu Hamamura
Music: Kyoichi Saiki

With its low-angle long takes and shots of buildings and landscapes bridging scenes, There Was a Father is unmistakably a film by Yasujiro Ozu. What doesn't seem characteristic of Ozu is the didactic, moralizing tone, the persistent stress on duty, on hard work, on self-sacrifice. You don't need to check the release date for the film to realize that this was Ozu's contribution to the war effort in the form of home front propaganda, very much in the manner of Akira Kurosawa's The Most Beautiful (1944) and Keisuke Kinoshita's The Living Magaroku (1943), designed to encourage greater wartime productivity. What sets Ozu's film apart from those two slightly later films is the relative absence of actual reference to the war, except for the grownup Ryohei's passing his draft physical and the remarkable moment when Shuhei encourages his son to bow at the shrine to his dead mother and give her the news. Ozu gives us a Japan in which life goes on, not one in which consciousness of the enemy dominates every waking moment. It's a film without much of a plot, in which the dramatic tension stems from the always postponed hope of father and son that they will one day live together. The main thing that keeps There Was a Father from becoming mawkish is the beautifully controlled performance by Chishu Ryu, Ozu's favorite actor, who had the great ability to play characters of almost any age. In Early Summer (1951), for example, he plays Setsuko Hara's brother, while in Tokyo Story (1953) he plays her elderly father-in-law. In There Was a Father we first see him as the dark-haired, stubble-bearded widower, raising the young Ryohei; by the end of the film Ryohei is grown and Shuhei is gray-haired and ill, but he's vividly convincing in both appearances. He also makes the determinedly self-sacrificing Shuhei convincing, when he gives up his teaching job because he feels responsible for the accidental death of one of his students, and even his moralizing speeches bear the weight of conviction. There Was a Father is the work of a great director forced to compromise by a totalitarian regime and managing to remain as true to his art as circumstances will allow.

Sunday, November 4, 2018

I Will Buy You (Masaki Kobayashi, 1956)

Yunosuke Ito and Keiji Sada in I Will Buy You
Daisuke Kishimoto: Keiji Sada
Ippei Tamaki: Yunosuke Ito
Fudeko Tanaguchi: Keiko Kishi
Goro Kurita: Minoru Oki
Ryoko Taniguchi: Mitsuko Mito

Director: Masaki Kobayashi
Screenplay: Zenzo Matsuyama
Based on a novel by Minoru Ono
Cinematography: Yuharu Atsuta
Art direction: Kazue Hirataka
Film editing: Yoshiyasu Hamamura
Music: Chuji Kinoshita

We have come to accept that professional sports is a big and sometimes corrupt business, so that movies about that business, like Jerry Maguire (Cameron Crowe, 1996) and Moneyball (Bennett Miller, 2011), are designed more to show how things work than to serve as exposés. In fact, I think we have to go back to Japan in 1956 and Masaki Kobayashi's I Will Buy You to see a film that really purports to be shocked about the venality behind a supposedly innocent and much-loved game like baseball. In Kobayashi's view, the bidding war over a star college player becomes a nastily cynical exhibition of greed, corrupting everyone, including the player and his family. The central figure in the film is Kishimoto, played by Keiji Sada as an essentially nice guy who is dismayed by what his job, persuading a player named Kurita to sign with the Toyo Flowers, forces him to do. Sada has some of the look and manner of a Gregory Peck (without Peck's ineradicable blandness), making it possible for us to sympathize with the character and also to understand how he can persuade Kurita's wary mentor-trainer, Tamaki, that he has the player's best interests at heart -- unlike the more ostensibly greedy rivals from other teams. Tamaki is something of a shadowy figure: He may have been a spy during the war, and for most of the film we're not entirely sure that his occasional attacks of pain from gallstones aren't faked, an attempt to win sympathy. He also has a wife and child, but spends most of his time with his mistress, Ryoko, whose younger sister, Fudeko, is Kurita's girlfriend. Fudeko professes to hate baseball, and she is ashamed of her illegitimate birth. Every character in the film, it seems, has a complex backstory. That includes the members of Kurita's family, who live in the country and are mistakenly treated as naive yokels by some of the agents attempting to sign the young player. In the end, the greed of the family even produces brother-on-brother violence. The film ends in irony loaded on irony, capping a well-told and sardonic story.

Monday, September 3, 2018

A Hen in the Wind (Yasujiro Ozu, 1948)

Shuji Sano and Kinuyo Tanaka in A Hen in the Wind
Tokiko Amamiya: Kinuyo Tanaka
Shuichi Amamiya: Shuji Sano
Akiko Ida: Chieko Murata
Kazuichiro Satake: Chishu Ryu
Shoichi: Hohi Aoki
Fusako Onada: Chiyoko Fumiya
Orie Noma: Reiko Minakami
Hideo: Koji Mitsui
Hizoko Sakai: Takeshi Sakamoto

Director: Yasujiro Ozu
Screenplay: Yasujiro Ozu, Ryosuke Saito
Cinematography: Yuharu Atsuta
Art direction: Tatsuo Hamada
Film editing: Yoshiyasu Hamamura
Music: Senji Ito

I was startled by the opening scenes that set up the plot for Yasujiro Ozu's A Hen in the Wind* in which a woman waiting for her husband to return from the war tries to make ends meet for herself and her small son by selling some of her possessions. The woman who buys her things suggests that she would make more money by selling her body. Shocked, she rejects this suggestion. But when her child falls ill, she sees prostituting herself as the only way to pay the hospital bills. The striking thing about this opening sequence is that it's almost identical to the plot setup in Kenji Mizoguchi's Women of the Night, which was made the same year as A Hen in the Wind and stars the same actress, the great Kinuyo Tanaka. But then the plots of the two films diverge: In Mizoguchi's film, both the husband and the child die, and the woman finds herself descending deeper into prostitution. Ozu, however, brings the husband home and the child survives his illness. But there is misery to come for Ozu's heroine, Tokiko: She feels compelled to tell her husband, Shuichi, the truth about what she did to pay the hospital. He does not take it well: He stews with resentment and eventually makes his way to the brothel where Tokiko had her assignation. There he encounters Fusako, a young prostitute, and instead of having sex with her, questions her about why she chose this way of life. Though he decides to help Fusako give up prostituting herself, and even goes out of his way to find her a job in the company where he works, the encounter does nothing to ease Shuichi's mind about Tokiko's actions. When he returns home he gives way to his simmering anger and, giving her a shove, causes her to fall down the steep stairway from their upstairs rooms. It's a moment of unaccustomed violence for Ozu, who throughout the film takes his usual steady, measured course in portraying these troubled lives. But it serves as a catharsis, bringing husband and wife back together -- although not in a way that will satisfy some viewers, especially in an age conscious of domestic violence: Tokiko pleads for forgiveness and even suggests that Shuichi beat her. In the final scene that shows the couple, they embrace and Tokiko clasps her hands tightly behind his back. (The film actually ends on a shot more characteristic of Ozu, in which we see life go on in the outside world in the shadow of the giant storage tanks that dominate the industrial slum where they live.) Ozu later called A Hen in the Wind a failure -- just as, coincidentally, Mizoguchi expressed his disappointment with Women of the Night -- but it remains a fascinating display of Ozu's directorial skills, especially his way of building tension quietly and making his points without didacticism. For example, he uses his characteristic subjective camera to good effect in a scene between Tokiko and her friend Akiko, who is shocked by Tokiko's prostituting herself. Tokiko asks what she would have done if she found herself penniless with a sick child. Although the question is addressed to Akiko, the camera takes her place, so that Tokiko looks directly at us, making the audience the target of the question. I don't know if the similarities between Ozu's and Mizoguchi's films are entirely coincidental -- it's almost as if they shared a common premise and dared each other to make a film out of it -- but the two films provide a unique opportunity to compare the style and technique of two great directors.

*I haven't seen an explanation for the title, which is a literal translation of the Japanese title. It seems to be a simile out of a proverb: "As [something] as a hen in the wind," but nobody I've seen on line has provided the source.

Tuesday, July 24, 2018

Black River (Masaki Kobayashi, 1957)

Tatsuya Nakadai and Ineko Arima in Black River
Shizuko: Ineko Arima
Nishida: Fumio Watanabe
Killer Joe: Tatsuya Nakadai
Landlady: Isuzu Yamada
Okada: Tomo'o Nagai
Okada's Wife: Keiko Awaji
Kurihara: Eijiro Tono
Kin: Seiji Miyaguchi
Sakazaki: Asao Sano

Director: Masaki Kobayashi
Screenplay: Zenzo Matsuyama
Based on a story by Takeo Tomishima
Cinematography: Yuharu Atsuta
Production design: Ninjin Kurabu
Film editing: Yoshiyasu Hamamura
Music: Chuji Kinoshita

Masaki Kobayashi's remarkable slice-of-life drama Black River takes place in a slum near an American army base. It's a festering dump, inhabited by a variety of people, from lowlifes attempting to make a living by exploiting the soldiers to dead-enders with no place else to go. Into this morass wanders a naïve university student, Nishida, in search of cheap lodgings, who tries to make a little money as a used-book seller. He falls for a pretty waitress, Shizuko, who longs to escape from the slum, but their attachment puts him in the line of fire of a swaggering young gangster called Killer Joe, who has his own designs on Shizuko. Presiding over everything is the landlady, who has plans for the property that don't include its tenants. She's played to a fare-thee-well by the great Isuzu Yamada, perhaps best known as the Lady Macbeth equivalent in Akira Kurosawa's Throne of Blood (1957). Here she's outfitted with a snaggly golden-toothed grill, a fitting correlative for the concealment of the moral rot within. But the real scene-stealer of the film is Tatsuya Nakadai as Killer Joe, in one of his first major film appearances, perfectly blending the charisma that would make him a star with the menace that would allow him to play memorable villains as well as heroes.

Thursday, March 29, 2018

Late Autumn (Yasujiro Ozu, 1960)

Yoko Tsukasa, Setsuko Hara, Ryuji Kita, Shin Saburi, and Nobuo Nakamura in Late Autumn
Akiko Miwa: Setsuko Hara
Ayako Miwa: Yoko Tsukasa
Yuriko Sasaki: Mariko Okada
Soichi Mamiya: Shin Saburi
Shuzo Taguchi: Nobuo Nakamura
Seiichiro Hirayama: Ryuji Kita
Shotaru Goto: Keiji Sada
Shukichi Miwa: Chishu Ryu

Director: Yasujiro Ozu
Screenplay: Kogo Noda, Yasujiro Ozu
Based on a novel by Ton Satomi
Cinematography: Yuharu Atsuta
Production design: Tomiji Shimizu
Film editing: Yoshiyasu Hamamura
Music: Takanobu Saito

It's possible to think of 1960 as a kind of watershed year in Japanese film, with the appearance of two such radically different films as Nagisa Oshima's The Sun's Burial and Yasujiro Ozu's Late Autumn. The contrast between the lurid chaos of Oshima's underworld and the strict geometry (of both style and morals) of Ozu's middle classes couldn't be sharper. I imagine some alien intelligence on a distant planet intercepting transmissions of both films and wondering that they could possibly come from the same world, let alone the same country (and even the same film studio, Shochiku). Ozu was of course an established master, whereas Oshima was beginning a career -- with a bang, it should be said, making three feature films that year. The razzle-dazzle of The Sun's Burial was long behind Ozu, if it was ever really in his cinematic vocabulary. But both films speak to the restless undercurrents in Japanese postwar society, Oshima's by confronting the disorder and corruption, Ozu's by slyly examining the breakup of stifling traditions in the Japanese family. Both end with solitary women, the gangster-prostitute Hanako in The Sun's Burial and the empty-nest mother Akiko in Late Autumn, confronting loneliness. But if Hanako has a counterpart in Ozu's film, it's really the feisty Yuriko, the representative of the younger generation who sorts out all the tangled threads that the meddling older generation has gotten snared in. At this point I feel the comparisons getting strained, but it's always fun to let differing films sort themselves out.

Sunday, May 21, 2017

Late Spring (Yasujiro Ozu, 1949)

Hohi Aoki and Setsuko Hara in Late Spring
Shukichi Somiya: Chishu Ryu 
Noriko Somiya: Setsuko Hara 
Aya Kitagawa: Yumeji Tsukioka 
Masa Taguchi: Haruko Sugimura 
Katsuyoshi: Hohi Aoki 
Shoichi Hattori: Jun Usami 
Aiko Miwa:  Kuniko Miyake
Jo Onodera: Masao Mishima 
Kiku Onodera: Yoshiko Tsubouchi 
Misako: Yoko Katsuragi 
Shige: Toyo Takahashi
Seizo Hayashi: Jun Tanizaki

Director: Yasujiro Ozu 
Screenplay: Kogo Noda, Yasujiro Ozu
Based on a novel by Kazuo Hirotsu
Cinematography: Yuharu Atsuta 
Art direction: Tatsuo Hamada 
Film editing: Yoshiyasu Hamamura 
Music: Senji Ito 

The opening of Yasujiro Ozu's Late Spring is deceptively calm: the usual establishing shots of landscape and buildings and trains, the kind of images with which Ozu typically punctuates his narratives, and a group of women gathering for a tea ceremony. One of the women is Noriko, whose brilliant smile is also deceptive. This is the first film in Ozu's so-called "Noriko trilogy," to be followed by Early Summer (1951) and Tokyo Story (1953), in each of which Setsuko Hara plays a woman named Noriko. The three Norikos have nothing in common except that they are all unmarried. (In Tokyo Story she is a widow.)  The Noriko of Late Spring lives with her father, Shukichi, who is played by Ozu regular Chishu Ryu. (In Early Summer, Ryu plays Hara's brother, and in Tokyo Story her father-in-law.) The deceptions of what might be called the "get-acquainted" section of Ozu's film, which establishes for us the relationships among the characters, lie in the apparent happiness and contentment of father and daughter and the untroubled world in which they live. But Late Spring was filmed only four years after the end of the war that devastated Japan, which was still under occupation by American forces. The wounds and pain of the country and its people are invisible in the film, partly because of occupation censorship, but they provide a kind of tension in the viewer who knows what the characters must have suffered. There is only a brief mention of this in Late Spring: Noriko has been to the doctor and reports that her health has improved. Another character's reference to "forced work during the war" sheds some light on what may have caused her illness. Later, Noriko and her father visit Kyoto, and he remarks how much nicer it is than "dusty" Tokyo, obliquely referencing wartime destruction. The central deception, however, lies in Noriko's apparent contentment with her unmarried state: She feels it is her duty to spend her life caring for her widowed father, and brushes off any suggestions that at 27 she should really be thinking about getting married -- or worse, that her father might choose to remarry. She calls the second marriage of one of her father's friends "filthy." We who have seen this situation before, however, realize that the deception Noriko is perpetrating is on herself. Perhaps because she has lived through so much change and upheaval, Noriko is trying to persuade herself that her current happiness serving her father can be made permanent. And so she suffers a shock when her father displays interest in a beautiful widow, and another when he suggests that she might meet the young man her Aunt Masa thinks would be a suitable husband for Noriko. What Ozu and his frequent collaborator Kogo Noda establish here, working from a novel called Father and Daughter by Kazuo Hirotsu, is worthy of Henry James or Jane Austen -- I think particularly of Austen's Emma Woodhouse and her self-deluding attachment to her father. Eventually, Noriko is persuaded into marriage -- in a masterstroke of direction we never even see the groom -- by her father's lie: He claims that he has been planning to remarry, thereby eliminating any objection Noriko could have to seeking her own path to fulfillment. The film ends with a melancholy image of Shukichi alone, peeling an apple -- a kind of Jamesian twist on an Austenian situation. This magisterial example of Ozu's late style -- low camera angles, absence of pans and dissolves, emphasis on the somewhat claustrophobic interiors of the Japanese home -- is reinforced by Tatsuo Hamada's art direction and Yuharu Atsuta's cinematography, but most of all by the superb performances of Hara and Ryu.

Saturday, March 25, 2017

Early Summer (Yasujiro Ozu, 1951)

Isao Shirasawa, Chishu Ryu, Chieko Higashiyama, Setsuko Hara, Ichiro Sugai, Kuniko Miyake, and Zen Murase in Early Summer
Noriko Mamiya: Setsuko Hara
Koichi Mamiya: Chishu Ryu
Aya Tamura: Chikage Awashima
Fumiko Mamiya: Kuniko Miyake
Shukichi Mamiya: Ichiro Sugai
Shige Mamiya: Chieko Higashiyama
Tami Yabe: Haruko Sugimura
Takako: Kuniko Igawa
Kenkichi Yabe: Hiroshi Nihon'yanagi
Sotaro Satake: Shuji Sano
Nobo Tamura: Toyo Takahashi
Nishiwaki: Seiji Miyaguchi

Director: Yasujiro Ozu
Screenplay: Kogo Noda, Yasujiro Ozu
Cinematography: Yuharu Atsuta
Art direction: Tatsuo Hamada
Film editing: Yoshiyasu Hamamura
Music: Senji Ito

Early Summer is the second of the "seasonal" films made by Yasujiro Ozu in what is now recognized as his peak postwar period. The first was Late Spring (1949), and they were followed by Early Spring (1956), Late Autumn (1960), The End of Summer (1961), and An Autumn Afternoon (1962). I mention this chiefly because the English-language titles confuse even Ozu's hard-core admirers, among whom I count myself. "Was that Early Summer or The End of Summer?" we find ourselves asking when we're talking about Ozu's films. The confusion is further compounded by the fact that four of them starred the marvelous Setsuko Hara. It also doesn't help that the name of her character in Early Summer is Noriko, which was the name of her characters in Late Spring and Tokyo Story (Ozu, 1953). So we have to remind ourselves that in Early Summer she is Noriko Mamiya, the unmarried 28-year-old daughter of Shukichi and Shige Mamiya. She lives with them as well as with her brother, Koichi, and sister-in-law, Fumiko, and their two bratty sons. She also has a well-paying clerical job and a group of old girlfriends from her schooldays. So why does everyone, even her boss, want her to get married? When her boss starts arranging things with an old business friend of his, her family encourages the connection, even though she's never met the man and he's in his early 40s. Noriko has a mind of her own, however, and eventually surprises everyone -- perhaps even herself -- with her decision. It's a comedy-drama in which nothing exciting happens -- even key events like the search for the bratty boys when they decide to run away from home take place mostly off-screen -- but Ozu holds everything in such delicate suspension, allowing us to meditate on the relationships at length, that we get caught up in the everyday lives of the film's huge cast. There are some wonderful scenes between Noriko and her girlfriends, who share the kind of in-jokes that old friends everywhere have. Some of these are lost in translation, but even that reminds us of real life, when we're left out of a group's established routines. And sometimes the subtitles wittily help us out, finding equivalents for the hick accents Noriko and her friend adopt when talking about the possibility of moving from Tokyo to the country. Ozu and co-screenwriter Kogo Noda bring the characters to life in their private moments, as when Shukichi and Shige talk wistfully about the son who remained MIA after the war, or when they see a balloon floating ahead and reflect on how sad the child who lost it must be. No filmmaker had a profounder sense of the inner lives of people in their ordinary routine.