A blog formerly known as Bookishness / By Charles Matthews

"Dazzled by so many and such marvelous inventions, the people of Macondo ... became indignant over the living images that the prosperous merchant Bruno Crespi projected in the theater with the lion-head ticket windows, for a character who had died and was buried in one film and for whose misfortune tears had been shed would reappear alive and transformed into an Arab in the next one. The audience, who had paid two cents apiece to share the difficulties of the actors, would not tolerate that outlandish fraud and they broke up the seats. The mayor, at the urging of Bruno Crespi, explained in a proclamation that the cinema was a machine of illusions that did not merit the emotional outbursts of the audience. With that discouraging explanation many ... decided not to return to the movies, considering that they already had too many troubles of their own to weep over the acted-out misfortunes of imaginary beings."
--Gabriel García Márquez, One Hundred Years of Solitude

Search This Blog

Showing posts with label Keiji Sada. Show all posts
Showing posts with label Keiji Sada. Show all posts

Wednesday, November 21, 2018

Here's to the Young Lady (Keisuke Kinoshita, 1949)

Setsuko Hara and Shuji Sano in Here's to the Young Lady
Keizo Ishizu: Shuji Sano
Yasuko Ikeda: Setsuko Hara
Sato: Takeshi Sakamoto
Goro: Keiji Sada
Yasuko's Mother: Chieko Higashiyama
Yasuko's Sister: Masami Morikawa
Yasuko's Brother-in-law: Junji Masuda
Yasuko's Father: Yasushi Nagata
Yasuko's Grandmother: Fusako Fujima
Yasuko's Grandfather: Sugisaku Aoyama
Bar Owner: Sachiko Murase

Director: Keisuke Kinoshita
Screenplay: Keisuke Kinoshita
Cinematography: Hiroshi Kusuda
Art direction: Motoji Kojima
Film editing: Yoshi Sugihara, Shizuko Osawa
Music: Chuji Kinoshita

Stop me if you've seen this one: A middle-aged working-class single man meets a pretty young woman from the upper classes and.... Okay, right. It's a romantic cliché, one that's so irresistible that Samuel Goldwyn once ordered a screenplay to be written on the basis of a title alone, The Cowboy and the Lady (H.C. Potter, 1938), and it's the inspiration for the teaming of Spencer Tracy and Katherine Hepburn. But what sets Keisuke Kinoshita's Here's to the Young Lady apart is its country and time of origin: postwar Japan. In part the film is a manifestation of the occupying forces' desire to bring about a more egalitarian Japan, one in which a system of caste and class would be broken down, but it's also a reflection of economic reality in a recovering country whose male population had been decimated by the war. So Keizo Ishizu, a 34-year-old man who owns a thriving auto repair business and has dreams of getting into manufacturing, is introduced by his friend Sato to Yasuko Ikeda, from a cultured and educated family, as a potential wife. Ishizu is smitten instantly by the lovely but very shy young woman, but he also has doubts that she would ever be interested in him -- and he is sort of a schlub, whose chief recreation is drinking at his favorite bar. But then Ishizu visits Yasuko at her home and meets her family, learning that they are on the brink of financial disaster. Kinoshita starts with mostly long shots of the living room of the Ikeda home, but then switches to some shots from Ishizu's point of view that reveal the threadbare upholstery and well-worn furnishings. It turns out that Yasuko's father is in prison because after the war he was tricked into joining a company that was on the shady side. When its fraudulent practices were exposed, he honorably took the blame, even though it's suggested that he was ignorant of them. Moreover, a loan is about to come due, one that was taken out to help the family -- which includes Yasuko's mother, grandparents, sister and brother-in-law -- to survive. Ishizu has every reason to flee from this entanglement, but he's so taken with Yasuko that he agrees to court her for a while to see if their marriage would work out. She suggests that they go to the ballet, where he winds up in tears -- partly because he realizes that he can never be a match for her in culture. He takes her to a boxing match, where she winces at the violence but nevertheless winds up cheering for one of the fighters. And so on as obstacles to their marriage rise. We know how it will end, but Kinoshita makes that ending almost plausible, especially with the help of a talented cast that features the always magnificent Setsuko Hara. One blot on the film is the overbearing and sometimes inappropriate use of Chuji Kinoshita's repetitive score, augmented by the overuse of Chopin's Fantaisie-Impromptu in C# minor, the one spoiled for many of us by its use as the melody for the popular song "I'm Always Chasing Rainbows."

Sunday, November 4, 2018

I Will Buy You (Masaki Kobayashi, 1956)

Yunosuke Ito and Keiji Sada in I Will Buy You
Daisuke Kishimoto: Keiji Sada
Ippei Tamaki: Yunosuke Ito
Fudeko Tanaguchi: Keiko Kishi
Goro Kurita: Minoru Oki
Ryoko Taniguchi: Mitsuko Mito

Director: Masaki Kobayashi
Screenplay: Zenzo Matsuyama
Based on a novel by Minoru Ono
Cinematography: Yuharu Atsuta
Art direction: Kazue Hirataka
Film editing: Yoshiyasu Hamamura
Music: Chuji Kinoshita

We have come to accept that professional sports is a big and sometimes corrupt business, so that movies about that business, like Jerry Maguire (Cameron Crowe, 1996) and Moneyball (Bennett Miller, 2011), are designed more to show how things work than to serve as exposés. In fact, I think we have to go back to Japan in 1956 and Masaki Kobayashi's I Will Buy You to see a film that really purports to be shocked about the venality behind a supposedly innocent and much-loved game like baseball. In Kobayashi's view, the bidding war over a star college player becomes a nastily cynical exhibition of greed, corrupting everyone, including the player and his family. The central figure in the film is Kishimoto, played by Keiji Sada as an essentially nice guy who is dismayed by what his job, persuading a player named Kurita to sign with the Toyo Flowers, forces him to do. Sada has some of the look and manner of a Gregory Peck (without Peck's ineradicable blandness), making it possible for us to sympathize with the character and also to understand how he can persuade Kurita's wary mentor-trainer, Tamaki, that he has the player's best interests at heart -- unlike the more ostensibly greedy rivals from other teams. Tamaki is something of a shadowy figure: He may have been a spy during the war, and for most of the film we're not entirely sure that his occasional attacks of pain from gallstones aren't faked, an attempt to win sympathy. He also has a wife and child, but spends most of his time with his mistress, Ryoko, whose younger sister, Fudeko, is Kurita's girlfriend. Fudeko professes to hate baseball, and she is ashamed of her illegitimate birth. Every character in the film, it seems, has a complex backstory. That includes the members of Kurita's family, who live in the country and are mistakenly treated as naive yokels by some of the agents attempting to sign the young player. In the end, the greed of the family even produces brother-on-brother violence. The film ends in irony loaded on irony, capping a well-told and sardonic story.

Sunday, October 21, 2018

Phoenix (Keisuke Kinoshita, 1947)

Kinuyo Tanaka in Phoenix
Sayoko Aihara: Kinuyo Tanaka
Shinichi Yasaka: Keiji Sada
Naoya Yasaka: Isamu Kosugi
Moto Yasaka: Toyo Takahashi
Yuji Yasaka: Akira Yamanouchi
Hiroshi Aihara: Tamotsu Kawasaki
Housekeeper: Eiko Takamatsu

Director: Keisuke Kinoshita
Screenplay: Keisuke Kinoshita, Yoshiro Kawazu
Cinematography: Hiroshi Kusuda
Production design: Motoji Kojima
Film editing: Yoshi Sugihara
Music: Chuji Kinoshita

Keisuke Kinoshita's Phoenix probably had much more resonance for the Japanese audiences who saw it in 1947 than it does for us today, when it can easily be dismissed as a tearjerking love story. For those first audiences, the heroine, Sayoko, a war widow with a three-year-old child, could easily be seen as emblematic of the hopes of the Japanese people -- hence the film's title. We see much of Sayoko's story in flashback: her first encounter with Shinichi, the man with whom she falls in love; her rejection by his stern, conservative father; her own family's attempt to force her into an arranged marriage that would cement a business deal with a weapons manufacturer; her lonely life with her brother, who is dying of tuberculosis; the capitulation of Shinichi's father, who agrees to let them be married during Shinichi's brief furlough before he returns to the war in which he's killed. After all this, Sayoko lives with her late husband's family, essentially a factotum, tasked with keeping the large Yasaka family on point and occasionally getting scolded by her father-in-law. But she tells her brother-in-law that she's happy, pinning her hopes on her small child and on her plans one day to open a shop as a seamstress. Kinoshita is often a shameless sentimentalist, but here he has first-rate actors, Kinuyo Tanaka and Keiji Sada, as the ill-fated couple. They have real chemistry together, even though Tanaka was 16 years older than Sada.

Sunday, August 19, 2018

Tragedy of Japan (Keisuke Kinoshita, 1953)

Keiji Sada and Yuko Mochizuki in Tragedy of Japan
Haruko Inoue: Yuko Mochizuki
Utako, Haruko's Daughter: Yoko Katsuragi
Seiichi, Haruko's Son: Masami Taura
Sato: Teiji Takahasi
Tatsuya, a Street Musician: Keiji Sada
Masayuki Akazawa: Ken Uehara
Mrs. Akazawa: Sanae Takasugi
Wakamaru: Keiko Awaji

Director: Keisuke Kinoshita
Screenplay: Keisuke Kinoshita
Cinematography: Hiroshi Kusuda
Art direction: Kimihiko Nakamura
Music: Chuji Kinoshita

Tragedy of Japan is the Criterion Channel's title for Keisuke Kinoshita's film, but I prefer the one used on IMDb and elsewhere: A Japanese Tragedy. Not only does that title echo Theodore Dreiser's An American Tragedy, but it also particularizes the story better. What happens to Haruko Inoue and her children is not a microcosm of recent Japanese history but a product of it -- one among millions, including those told in Kinoshita's many films. The film also demonstrates something of Kinoshita's tendency to overreach, often with distracting innovations such as the oval masks that frame scenes in You Were Like a Wild Chrysanthemum (1955) or the color washes that creep into The River Fuefuki (1960). Here it's an unwise use of extensive documentary footage of the war and its aftermath as a frame for the fictional story. The contrast between the raw actuality of news footage and the artifice of movie storytelling works to the disadvantage of the latter. Which is unfortunate because Kinoshita has a good story to tell about Haruko's attempts to survive and to provide for her children and the unforeseen consequences of her efforts, as well as the problems faced by Seiichi in his ambitious pursuit of a medical career and Utako in her disastrous involvement with her English teacher. None of Haruko's good deeds, it seems, go unpunished, as the skirting of the law that she found necessary is held against her in more peaceful and prosperous times. Despite the mistaken attempt to fold these stories into a larger historical context, this is one of Kinoshita's better films, marked by some very good acting and genuine human dilemmas.

Saturday, August 18, 2018

Somewhere Beneath the Wide Sky (Masaki Kobayashi, 1954)

Masami Taura and Akira Ishihama in Somewhere Beneath the Wide Sky
Ryochi Morita: Keiji Sada
Hiroko: Yoshiko Kuga
Yasuko: Hideko Takamine
Noboru: Akira Ishihama
Shun-don: Minoru Oki
Hisako: Toshiko Kobayashi
Mitsui: Masami Taura
Shige: Kumeko Urabe
Natsuko: Chieko Nakakita
Imai: Shin'ichi Himori
Shinkichi: Ryohei Uchida

Director: Masaki Kobayashi
Screenplay: Yoshiko Kusuda
Cinematography: Toshiyasu Morita
Art direction: Kazue Hirataka
Film editing: Yoshi Sugihara
Music: Chuji Kinoshita

Somewhere Beneath the Wide Sky* is a reminder that Masaki Kobayashi began his career as an assistant to Keisuke Kinoshita. It not only employed Kinoshita's brother Chuji as composer of the score, along with the director's usual film editor, Yoshi Sugihara, it also displays one of Kinoshita's usual domestic drama themes: the conflict of tradition and modernity as several generations of a family try to work out a way of living together in postwar Japan. And it shares some of Kinoshita's sentimentality in the developments of its plot. In tone and theme, Somewhere Beneath the Wide Sky could not be more different from the film Kobayashi made just before it: the harsh, fierce The Thick-Walled Room, which was made in 1953 but which the studio withheld from release until 1956. For that matter, it's not much like Kobayashi's bleak slum drama Black River (1956) or his unsparing three-part antiwar epic The Human Condition (1959-1961). Kobayashi would find his way out of the genteel trap that Somewhere etc. represents. Which is not to say that he didn't make a pleasant, thoroughly enjoyable film in which everyone seems to find themselves on the right path by the time the plot works itself out. Ryochi and Hiroko, who run the family liquor store, have married for love, which alienates his stepmother, who would have preferred an arranged marriage. Abetted by Ryochi's depressed, self-loathing sister, Yasuko  the stepmother constantly finds fault with Hiroko. Eventually, however, everyone makes peace, thanks in large part to Ryochi's steadfast good nature in defense of his wife and to Yasuko's unexpectedly finding love and a new purpose in life. The feel-good elements of the film are not quite so convincing as the harsher parts, but the performances -- especially that of Hideko Takamine in a cast-against-type role -- are persuasive.

*The Criterion Channel title is a translation of the Japanese title Kono hiroi sora no dokoka ni. IMDb gives it as Somewhere Under the Broad Sky, and I've also seen it referred to as Somewhere Beneath the Vast Heavens.

Tuesday, August 14, 2018

The Tattered Wings (Keisuke Kinoshita, 1955)

Hideko Takamine and Keiji Sada in The Tattered Wings
Fuyuko Terada: Hideko Takamine
Shunsuke: Keiji Sada
Keizo Ishizu: Takahiro Tamura
Kojiro: Teiji Takahashi
Ryo: Akira Ishihama
Tokiko: Toshiko Kobayashi
Kimiko: Kuniko Igawa
Shunsuke's Father: Eijiro Yanaki
Fuyuko's Father: Takeshi Sakamoto

Director: Keisuke Kinoshita
Screenplay: Keisuke Kinoshita, Zenzo Matsuyama
Cinematography: Hiroshi Kusuda
Art direction: Kazue Hirataka
Film editing: Yoshi Sugihara
Music: Chuji Kinoshita

Keisuke Kinoshita's explorations of postwar domestic dilemmas continue with The Tattered Wings, in which Fuyuko, a war widow, is torn between -- what else? -- love and duty. Before the war she was in love with Keizo Ishizu, but she was forced into a marriage with the older son of a wealthy distiller. Her husband was cruel and unfaithful, and he left her with a daughter when he was killed in the war. Meanwhile, her husband's younger brother, Shunsuke, has fallen in love with her. He's a nicer guy than his brother, but things get complicated when Keizo suddenly returns to town, paying a visit before he moves to a new job in far-off Hokkaido. Their meetings stir gossip in the town, some of it fed by Fuyuko's sister, a telephone operator with a direct line, as it were, to the latest news. Meanwhile, Shunsuke is there to remind her that her daughter needs a steady, reliable father. Will Fuyuko choose stability or an unknown, romantic future? Kinoshita works all of this out with finesse and his usual attention to environment -- the sometimes claustrophobic small town -- but lays on a bit too much of his brother Chuji Kinoshita's musical emotion-tugging.

Monday, July 2, 2018

Danger Stalks Near (Keisuke Kinoshita, 1957)

Hideko Takamine in Danger Stalks Near
Yuriko Sato: Hideko Takamine
Kaneshige Sato: Keiji Sada
Tetsu Sato: Akiko Tamura
Bunichi Akama: Koji Nanbara
Sakura: Toshiko Kobayashi
Miyoko: Hiroko Ito
Ayame: Masako Arisawa
Shintaro: Ryo Ono
Kazuo: Kotohisa Saotome
Mr. Suzuki: Yoshihide Sato
Mr. Kitamura: Koji Satomi
Tatami repairman: Saburo Sato
First thief: Akira Oze
Second thief: Shoji Sayama
Kohei: Shinji Tanaka

Director: Keisuke Kinoshita
Screenplay: Keisuke Kinoshita
Cinematography: Hiroshi Kusuda
Art direction: Chiyoo Umeda
Film editing: Yoshi Sugihara
Music: Chuji Kinoshita

A rather pleasant surprise. Nothing about the English title suggests that you're going to get the comedy of errors that Danger Stalks Near turns out to be, or that its star, Hideko Takamine, usually seen in serious, often glamorous roles, will play a mousy, bespectacled housewife under the domination of her tyrannical mother-in-law. The film starts out with two young thugs bullying Kohei, a man from the country who needs money to return home, into robbing a suburban house. But as they case the joint from a nearby hillside, things constantly happen to keep them from their goal. The house is the property of Tetsu Sato, a war widow, who lets her son, Kaneshige, and his wife, Yuriko, and their son, Kazuo, live there. She also rents a room to Miyoko, a flighty young woman who starts the day's madness off by burning a hole in the tatami mat in her room. Tetsu immediately evicts her. Things snowball from there, with the tatami repairman coming and going, movers arriving, Yuriko's sisters showing up with various problems of their own, Yuriko returning with her boyfriend to demand the remaining day she had paid for in rent, an old friend of Kaneshige's arriving and revealing his own larcenous aims, and various other unexpected incidents. The three would-be thieves watch in dismay as their opportunity to bust in and steal what they -- and others -- believe to be a considerable amount of money belonging to Tetsu disappears. Kinoshita piles on the complications, and in the process unveils some of the hidden motives and simmering resentments of the members of the household. For once, Kinoshita lets his cynical side dominate, diluting some of the syrup that often makes his films a little sticky.

Tuesday, June 5, 2018

Farewell to Spring (Keisuke Kinoshita, 1959)

Yusuke Kawazu and Mashiko Tsugawa in Farewell to Spring
Eitaro Makita: Keiji Sada
Midori: Ineko Arima
Yasuo Makita: Masahiko Tsugawa
Kozo Teshirogi: Akira Ishihama
Akira Masugi: Toyozo Yamamoto
Takya Minimura: Kazuya Kosaka
Naoji Iwagaki: Yusuke Kawazu
Yoko Momozawa: Yukiko Toake

Director: Keisuke Kinoshita
Screenplay: Keisuke Kinoshita
Cinematography: Hiroshi Kusuda
Art direction: Chiyoo Umeda
Film editing: Yoshi Sugihara
Music: Chuji Kinoshita

The homoerotic edge of Farewell to Spring is obvious from the outset as five old friends reunite to discover the ways in which life has changed them: The young men seem more touch-feely than is usual in movies, especially Japanese ones. But director-writer Keisuke Kinoshita, who was himself as openly gay as possible in the Japan of his day, doesn't develop or exploit this bit of queerness. Instead, he's intent on exploring moral questions and social relationships: arranged marriages, the weight of Japanese history, political and economic change, and the choice whether to rat upon an old friend when it turns out that the friend has gone bad. Like many of Kinoshita's films, it ladles on emotion in the form of music -- some of it composed by his brother, Chuji -- rather than letting the story carry the emotional freight.

Thursday, March 29, 2018

Late Autumn (Yasujiro Ozu, 1960)

Yoko Tsukasa, Setsuko Hara, Ryuji Kita, Shin Saburi, and Nobuo Nakamura in Late Autumn
Akiko Miwa: Setsuko Hara
Ayako Miwa: Yoko Tsukasa
Yuriko Sasaki: Mariko Okada
Soichi Mamiya: Shin Saburi
Shuzo Taguchi: Nobuo Nakamura
Seiichiro Hirayama: Ryuji Kita
Shotaru Goto: Keiji Sada
Shukichi Miwa: Chishu Ryu

Director: Yasujiro Ozu
Screenplay: Kogo Noda, Yasujiro Ozu
Based on a novel by Ton Satomi
Cinematography: Yuharu Atsuta
Production design: Tomiji Shimizu
Film editing: Yoshiyasu Hamamura
Music: Takanobu Saito

It's possible to think of 1960 as a kind of watershed year in Japanese film, with the appearance of two such radically different films as Nagisa Oshima's The Sun's Burial and Yasujiro Ozu's Late Autumn. The contrast between the lurid chaos of Oshima's underworld and the strict geometry (of both style and morals) of Ozu's middle classes couldn't be sharper. I imagine some alien intelligence on a distant planet intercepting transmissions of both films and wondering that they could possibly come from the same world, let alone the same country (and even the same film studio, Shochiku). Ozu was of course an established master, whereas Oshima was beginning a career -- with a bang, it should be said, making three feature films that year. The razzle-dazzle of The Sun's Burial was long behind Ozu, if it was ever really in his cinematic vocabulary. But both films speak to the restless undercurrents in Japanese postwar society, Oshima's by confronting the disorder and corruption, Ozu's by slyly examining the breakup of stifling traditions in the Japanese family. Both end with solitary women, the gangster-prostitute Hanako in The Sun's Burial and the empty-nest mother Akiko in Late Autumn, confronting loneliness. But if Hanako has a counterpart in Ozu's film, it's really the feisty Yuriko, the representative of the younger generation who sorts out all the tangled threads that the meddling older generation has gotten snared in. At this point I feel the comparisons getting strained, but it's always fun to let differing films sort themselves out.

Monday, March 19, 2018

Immortal Love (Keisuke Kinoshita, 1961)

Hideko Takamine, Tatsuya Nakadai, and Yoshi Kato in Immortal Love
Sadako: Hideko Takamine
Heibei: Tatsuya Nakadai
Takashi: Keiji Sada
Tomoko: Nobuko Otowa
Yutaka: Akira Ishihama
Naoko: Yukiko Fuji
Sojiro: Yoshi Kato
Rikizo: Kiyoshi Nonomura
Eiichi: Masakazu Tamura
Morito: Masaya Totsuka
Heizaemon: Yasushi Nagata

Director: Keisuke Kinoshita
Screenplay: Keisuke Kinoshita
Cinematography: Hiroshi Kusuda
Art direction: Chiyoo Umeda
Film editing: Yoshi Sugihara
Music: Chuji Kinoshita

I'm a little surprised to find that Keisuke Kinoshita's screenplay for Immortal Love is "original." The film has the feeling of an adaptation from one of those doorstop "sins of the father" family sagas like East of Eden. It's full of melodramatic moments, including at least one rape and several suicide attempts, including a successful one in which the character jumps into a volcano. It spans three decades and is loaded with enough plot and characters to fill a much longer film, which is why it sometimes seems a little skimpy. The plot is set in motion when Heibei, the son of a wealthy landowner, returns from the invasion of Manchuria in 1932 with a crippling war injury. He spies the pretty Sadako, the daughter of one of his father's tenants, but she loves Takashi, another tenant farmer's son who has also served in China. When Takashi returns he finds that Sadako has been raped by Heibei and is set to marry him. As the years pass, Sadako stays with Heibei, tending to him and his aging father, and bearing three children -- one of whom was conceived during the rape, a fact that will develop into a plot point. Takashi marries and moves away, but his wife, Tomoko, bears a kind of grudge against Sadako, her husband's first love. And things get complicated as the children grow up. The film works largely because of the actors, even though both Hideko Takamine and Tatsuya Nakadai, considerable performers, seem a little stretched to put across their characters. Heibei, for example, comes across as a deep-dyed villain until the very end, despite some closeups in which Nakadai seems to be trying to suggest the character's remorse for his villainy. And Takamine is faced with playing the dutiful wife to a man she despises, undermining him secretly and passive-aggressively. It's a tribute to both actors that they make the film as watchable as it is. Kinoshita tries some things that don't really work, like a ballad that bridges the time gaps between "chapters" (of which there are five), and the guitar-based score by his brother, Chuji Kinoshita, sounds like flamenco -- an odd choice for the very Japanese story and setting. Even the title given it for American distribution is askew -- none of the loves depicted in it seem particularly deathless. It was released in the United Kingdom as Bitter Spirit, which seems more appropriate. The film was Japan's entry for the foreign language film Oscar; it made the shortlist but lost to Ingmar Bergman's Through a Glass Darkly

Tuesday, February 20, 2018

Ballad of a Worker (Keisuke Kinoshita, 1962)

Hideko Takamine and Keiji Sada in Ballad of a Worker
Torae Nonaka: Hideko Takamine
Yoshio Nonaka: Keiji Sada
Chiyo: Yoshiko Kuga
Toshiyuki Nonaka: Toyozo Yamamoto
Miyoko Ishikawa: Chieko Baisho
Mochizuki: Kiyoshi Nonomura
Mrs. Mochizuki: Kin Sugai
Yoshio's Mother: Teruko Kishi
Yoshio's Father: Toranosuke Ogawa

Director: Keisuke Kinoshita
Screenplay: Keisuke Kinoshita
Cinematography: Hiroshi Kusuda
Music: Chuji Kinoshita

Keisuke Kinoshita's somewhat conventional and sentimental temperament informs this film about 16 years in the lives of Torae and Yoshio Nanaka, beginning with Yoshio's return from the war in 1946 and ending with the graduation of their son, Toshiyuki, from university in 1962. The couple scrimp and save to give their only child an education, hoping that he'll have a better live than theirs: Yoshio works on the roads around their village, and Torae is a housekeeper for his boss. The strength of the film lies in its earnest portrayal of ordinary lives -- even Toshiyuki is only a middling student, which means he has to work his way through college, even with the help of his parents. What it lacks is some wit and irony to leaven the rather plodding narrative.

Tuesday, October 3, 2017

Yotsuya Kaidan (Keisuke Kinoshita, 1949)

Ken Uehara and Kinuyo Tanaka in Yotsuya Kaidan
Oiwa/Osode: Kinuyo Tanaka
Iemon Tamiya: Ken Uehara
Naosuke: Osamu Takizawa
Kohei: Keiji Sada
Oume: Hisako Yamane
Yomoshichi: Jukichi Uno
Takuetsu: Aizo Tamashima
Kohei's Mother: Choko Iida

Director: Keisuke Kinoshita
Screenplay: Eijiro Hisaita, Masaki Kobayashi
Based on a play by Nanboku Tsuruya
Cinematography: Hiroshi Kusuda
Production design: Isamu Motoki

Yotsuya Kaidan is one of the most famous Japanese ghost stories, put in classic form in the kabuki drama written by Nanboku Tsuruya in 1825. But in adapting the tale of a ronin, a masterless samurai, pursued by the vengeful phantom of the wife he murdered, Keisuke Kinoshita and his screenwriters, Eijiro Hisaita and the uncredited Masaki Kobayashi, jettisoned the supernatural elements to turn it into a psychological drama with overtones of Shakespeare tragedy: the ambition of Macbeth and the jealousy of Othello, abetted by an Iago-like villain. The ronin of Kinoshita's film, Iemon Tamiya, was dismissed by his former master for failing to guard the storehouse from a thief; he now ekes out a living with his wife, Oiwa, making and selling umbrellas. But while drowning his sorrows in sake one evening, he is approached by Naosuke, who plants in him the idea of wooing the wealthy Oume, whose father has the connections that would enable him to find a master and restore his status as a samurai. Naosuke also plots with Kohei, with whom he served some jail time, to woo Oiwa, with whom Kohei has been infatuated since the days when she worked in a teahouse. Kohei's attentions to Oiwa arouse Iemon's jealousy, which Naosuke plays upon. As the prospect of marrying Oume becomes more likely, Iemon is given a poison to use on Oiwa, but he's initially reluctant to go that far. When Oiwa accidentally scalds her face, producing a horrible disfigurement, Naosuke provides an "ointment" that puts her in terrible pain and Iemon administers the poison. In the turmoil that follows Oiwa's death, Naosuke also kills Kohei. Freed to marry Oume, Iemon finds himself tormented by a guilty conscience, and when he learns that Naosuke was the one who robbed the storehouse that led to Iemon's dismissal by his former master, he turns on the conspirator. A fiery conclusion results. Kinoshita released the film in two parts, the first running for 85 minutes, the second for 73 minutes. Part I is more tightly controlled, efficiently introducing its characters -- there are lots of secondary ones, including Oiwa's sister, Osode (also played by Kinuyo Tanaka), and her husband, Yomoshichi, who provide a kind of grounding in normal life. Kinoshita is not as successful at marshaling all of the secondary plots in Part II, and I tend to blame the director's tendency to sentimentalize, including the search of Kohei's mother for her son, for the weaknesses in the later parts of the film. But he gives his characters depth -- there is more sympathy for Iemon in the film than in more traditional versions of the story, which has been filmed many times: Turner Classic Movies has Nobuo Nakagawa's 1959 film version on its schedule later this month.

Friday, June 9, 2017

An Autumn Afternoon (Yasujiro Ozu, 1963)

Chishu Ryu in An Autumn Afternoon
Shuhei Hirayama: Chishu Ryu
Michiko Hirayama: Shima Iwashita
Koichi: Keiji Sada
Akiko: Mariko Okada
Yutaka Miura: Teruo Yushida
Fusako Tagachi: Noriko Maki
Kazuo: Shin'ichiro Mikami
Shuzo Kawai: Nobuo Nakamura
Nobuko Kawai: Kuniko Miyake
Sakuma ("The Gourd"): Eijiro Tono
Tomoko Sakuma: Haruko Sugimura
Bar Owner: Kyoko Kishida
Yoshitaro Sakamoto: Daisuke Kato

Director: Yasujiro Ozu
Screenplay: Kogo Noda, Yasujiro Ozu
Cinematography: Yuharu Atsuta
Production design: Minoru Kanekatsu

If a foolish consistency is the hobgoblin of little minds, then what is a wise consistency? Because Yasujiro Ozu was nothing if not consistent, especially in the films of his greatest period: From Late Spring (1949) through An Autumn Afternoon, his final film, we get the same milieu -- middle class Japanese family life -- with the same problems -- aging parents, marriageable daughters, unruly children -- and the same style -- low-angle shots, stationary camera, boxlike interiors, exterior shots of buildings and landscape used to punctuate the narrative. Ozu's style would be called "mannered" except that the word suggests an obtrusive inflection of style for style's sake, whereas Ozu's style is unobtrusive, dedicated to the service of storytelling. There are, I suppose, some who are turned off by such consistency, who don't "get" Ozu. All I can say is that it's their loss, because it's a wise consistency, dedicated to trying to understand the way people work, why, for example, they conceal and obfuscate and manipulate to get what they really want. And why, sometimes, they don't even know what they really want. An Autumn Afternoon could almost be mistaken for a remake of Late Spring because of its central problem: a young woman at risk of sacrificing herself for an aging, widowed father. It stars the same actor, Chishu Ryu, as the father, Shuhei, and it ends in a strikingly similar way: The daughter, Michiko, gets married, but we never see the bridegroom, just as we never see the man Noriko marries in Late Spring. But where Late Spring centered itself on a kind of moral dilemma, the white lie the father tells to resolve the problem, An Autumn Afternoon illuminates the relationship of father and daughter through the experiences of secondary characters. If Michiko marries, will her marriage be like that of her brother and sister-in-law, strained by constant arguments about money? If Shuhei doesn't encourage her to marry, will she end up like the daughter of his old teacher, embittered because she gave up the prospect of marriage to serve him? There's yet another possibility for Shuhei: His close friend, a widower, remarried, but now his much younger wife has him on a tight leash, putting limits on him that Shuhei doesn't have, such as the ability to stop off in bars and to drink with his old war buddies. (Even Michiko tries to rein in her father where this is concerned, pointedly commenting when Shuhei comes home a little late and tipsy.) The screenplay by Ozu and his usual collaborator, Kogo Noda, deftly integrates all of these stories and more, but the shining center of the film is the performance of Ryu, constantly letting us see the conflict that is churning beneath Shuhei's calm demeanor. And it's entirely fitting that the final shot of Ozu's last film -- Shuhei, saying softly to himself, "Alone, eh?" -- features Ryu, the actor who appeared in so many of his films that he seemed to be Ozu's alter ego.

Sunday, January 24, 2016

Equinox Flower (Yasujiro Ozu, 1958)

Equinox Flower is Ozu's first color film. Once again he lagged behind film industry trends -- the first color film in Japan was made in 1951 -- and managed to anger the Japanese film industry by using the German-made Agfa color process instead of Fuji film because he thought the reds in Agfa film were truer. American viewers may be struck by how the movie often seems to be a Japanese translation of the American family comedy: think Father of the Bride (Vincente Minnelli, 1950). It centers on Wataru Hirayama (Shin Saburi), who finds his wife and daughters scheming against him when he insists on arranging the marriage of his elder daughter, Setsuko (Ineko Arima). When a young man he has never met before, Masahiko Taniguchi (Keiji Sada), comes to his office one day to ask for Setsuko's hand, Hirayama is furious, and not only forbids the marriage but also insists that Setsuko, who has met Taniguchi at the place where she works, be confined to home. Eventually, things work out for the young couple, but not before Hirayama has learned a lesson about the way the roles of the sexes have changed in Japan. In fact, when we first see Hirayama, he is giving a speech at a wedding, indicating his preference for parental approval and noting that even though their own marriage had been arranged, he and his wife, Kiyoko (Kinuyo Tanaka), who is sitting silently beside him, made a go of it. We will soon learn that Kiyoko is not quite so submissive as she seems. The bite that underlies this quite charming comedy lies in its portrayal of the post-war Japanese male, the warrior turned salaryman, most effectively seen in an episode in which Hirayama, after reluctantly attending the wedding of Setsuko and Taniguchi, goes to a reunion of his old classmates, who sing songs about the glory of the Japanese warrior though their own lives consist of office work and golf. The screenplay by Ozu and Kogo Noda was based on a novel by Ton Satomi. The cinematographer was Yuharu Atsuta.