A blog formerly known as Bookishness / By Charles Matthews

"Dazzled by so many and such marvelous inventions, the people of Macondo ... became indignant over the living images that the prosperous merchant Bruno Crespi projected in the theater with the lion-head ticket windows, for a character who had died and was buried in one film and for whose misfortune tears had been shed would reappear alive and transformed into an Arab in the next one. The audience, who had paid two cents apiece to share the difficulties of the actors, would not tolerate that outlandish fraud and they broke up the seats. The mayor, at the urging of Bruno Crespi, explained in a proclamation that the cinema was a machine of illusions that did not merit the emotional outbursts of the audience. With that discouraging explanation many ... decided not to return to the movies, considering that they already had too many troubles of their own to weep over the acted-out misfortunes of imaginary beings."
--Gabriel García Márquez, One Hundred Years of Solitude

Thursday, August 16, 2018

Rashomon (Akira Kurosawa, 1950)

Toshiro Mifune in Rashomon
Tajomaru: Toshiro Mifune
Masako Kanazawa: Machiko Kyo
Takehiro Kanazawa: Masayuki Mori
Woodcutter: Takashi Shimura
Priest: Minoru Chiaki
Commoner: Kichijiro Ueda
Medium: Noriko Homma
Policeman: Daisuke Kato

Director: Akira Kurosawa
Screenplay: Akira Kurosawa, Shinobu Hashimoto
Based on stories by Ryunosuke Akutagawa
Cinematography: Kazuo Miyagawa
Production design: Takashi Matsuyama
Film editing: Akira Kurosawa
Music: Fumio Hayasaka

Rashomon is one of those films like Federico Fellini's La Dolce Vita (1960) and Ingmar Bergman's The Seventh Seal (1957) that you had to have seen just to be considered culturally literate. So I was a bit surprised when, watching one of the Criterion Channel supplements to Rashomon that featured Robert Altman commenting on the film, Altman praised the acting of Toshiro Mifune by name but funked it on Machiko Kyo, referring to her as "the actress." For if there's any key to the success of Rashomon as drama it's Kyo's performance. It's not like she was an unknown, either: She's the star of another 1950s imported hit, Teinosuke Kinugasa's Gate of Hell (1953), and gave memorable performances for Kenji Mizoguchi in Street of Shame (1956) and especially Ugetsu (1953) as well as for Yasujiro Ozu in Floating Weeds (1959). She even crossed the Pacific to play opposite Glenn Ford and Marlon Brando (in yellowface) in the film version of The Teahouse of the August Moon (Daniel Mann, 1956) -- though that's one that Altman might well have forgotten seeing. I don't want to labor the point too much, but it's the nuances of Kyo's performance that make Rashomon work, that keep us guessing whether she was the dutiful wife or the savage wanton. As I steep myself more and more in Japanese film of the late 1940s, '50s, and '60s, it becomes ever clearer that this was a great period for female actors like Kyo, Setsuko Hara, Kyoko Kagawa, Kinuyo Tanaka, Isuzu Yamada, Hideko Takamine, and many others -- most of whose names are unknown to Americans today. As for the film itself, it was a career breakthrough for Akira Kurosawa and Mifune, and while it remains essential viewing for the cinematically literate, I don't hold it in as high esteem as I do such Kurosawa/Mifune collaborations as  Drunken Angel (1948), Stray Dog (1949), Seven Samurai (1954), Throne of Blood (1957), The Lower Depths (1957), The Hidden Fortress (1958), Yojimbo (1961), Sanjuro (1962), or High and Low (1963). Rashomon feels arty and remote in ways that those don't.

A Generation (Andrzej Wajda, 1955)

Tadeusz Lomnicki in A Generation
Stach Mazur: Tadeusz Lomnicki
Dorota: Urszula Modrzynska
Jasio Krone: Tadeusz Janczar
Sekula: Janusz Paluszkiewicz
Jacek: Ryszard Kotys
Mundek: Roman Polanski

Director: Andrzej Wajda
Screenplay: Bohdan Czeszko
Based on a novel by Bohdan Czeszko
Cinematography: Jerzy Lipman
Production design: Roman Mann
Film editing: Czeslaw Raniszewski
Music: Andrzej Markowski

There are few more accomplished directorial debuts than Andrzej Wajda's A Generation, with its daring footwork around the Polish censors and its loving portrait of the titular generation, working their way through the wartime years as they try to embrace something that would represent a future after the German occupation. It doesn't have the nerve-stretching tension of Kanal (1956) or the poetic audacity of Ashes and Diamonds (1958), the two films that would constitute Wajda's wartime trilogy, but its gritty authenticity gives it a distinction all its own. The mostly young cast, including the young Roman Polanski, is authentically real. Wajda keeps both the action and the romantic business between Stach and Dorota, whose commitment he finds incredibly sexy, convincingly on the mark. There is a smudge of sentimentality and a touch of agitprop at the film's end, when the torch of rebellion is handed on to a fresh-faced new group, but it's not enough to mar the total effect of the film.

You Were Like a Wild Chrysanthemum (Keisuke Kinoshita, 1955)

Masao: Chishu Ryu
Tamiko: Noriko Arita
Young Masao: Shinji Tanaka
Masao's Mother: Haruko Sugimura
Tamiko's Mother: Kazuo Motohashi
Tamiko's Father: Nobuo Tagaki
Tamiko's Sister: Keiko Yukishiro

Director: Keisuke Kinoshita
Screenplay: Keisuke Kinoshita
Based on a novel by Sachio Ito
Cinematography: Hiroshi Kusuda
Art direction: Kisaku Ito
Film editing: Yoshi Sugihara
Music: Chuji Kinoshita

Keisuke Kinoshita loved trying things out, and was so prolific and popular a filmmaker that his studio, Shochiku, let him get away with his innovations. For You Were Like a Wild Chrysanthemum* Kinoshita and cinematographer Hiroshi Kusuda decided to put all of the film's flashback scenes inside an oval mask, giving them the effect of vignetted images in a photo album. It's an interesting choice, but to my mind a mistake: More than half of the film consists of flashbacks, and given that almost all of the drama is contained in them, there's a loss of clarity and intimacy in the film's most important scenes. The unmasked frame story consists of the return of Masao, now a man in his 70s, to the village where he grew up. His closest friend, we learn, was his cousin Tamiko, a girl two years his senior. And this age difference -- not the blood relationship -- was considered a barrier to their engagement and marriage. As the aging Masao recalls the past, we see how Tamiko's family stymied their budding romance, sending him off to school and pressuring her into an arranged marriage. It's an affecting story, well performed by not only veterans Chishu Ryu as the old Masao and Haruko Sugimura as his mother in the flashbacks, but also the younger actors who play the young Masao and Tamiko. The cinematography is lovely, and it won awards, but I still think the masking gimmick is a distraction.

*The title the Criterion Channel on FilmStruck gives it. IMDb and other sources call it She Was Like a Wild Chrysanthemum.